Читаем Невозможная библиотека полностью

Насыщенная свешарами вода гнала свуп вперёд с невероятной скоростью. Проносящиеся мимо пейзажи выглядели как вихрь размазанных цветных пятен. Тафф с Сафи прилипли к толстым оконным стёклам и возбуждённо размахивали руками всякий раз, как видели какое-нибудь новое диво. А изнутри свуп был даже интереснее, чем снаружи. Пассажиры со всех концов Сентиума сидели на золотых скамьях, отполированных до блеска. Некоторые ничем не отличались от жителей Наева Причала, но некоторые были в одеждах, каких Кара отродясь не видывала. Мужчина с усталым лицом потягивался в своей стеклянной куртке, мягкой, как лён. У четверых людей с суровыми лицами в ушах торчали большие затычки – по-видимому, шум в вагоне был для них невыносим. В дальнем углу вагона сидела одинокая фигура с лицом, спрятанным под чёрным платком. Он – или она – втягивал воздух через трубочку, соединённую с металлической ёмкостью.

После унылого, бесцветного детства, проведённого среди Детей Лона, Каре следовало бы во все глаза смотреть на этот удивительный новый мир.

Но она сидела, не поднимая головы.

«Нет, Лукас неправ! Я всё правильно делаю!»

Она прислушивалась к тому, о чём говорили вокруг (по крайней мере, на понятном ей языке). Люди шептались об ужасающих трагедиях, что разыгрались сразу в нескольких городках. Колдовство! Зло! И о герое, что возглавляет армию людей в серых плащах…

«Тимоф Клэн никакой не герой!»

Тафф, привлечённый ароматами корицы и мускатного ореха, отправился потратить ещё несколько выданных Западом монет у тележки со сластями. Кара обернулась и посмотрела на Сафи. Девочка сделалась старше – но не в хорошем смысле. «Постарела она…» Сафи заметно похудела, запястья у неё стали тоненькие, как зубочистки.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Кара.

– Лучше, – ответила Сафи. – Как будто снова становлюсь сама собой.

Она озабоченно сощурилась:

– А ты как?

– Ой, я не знаю…

– Чего?

– Да ничего я не знаю! Я хочу вернуть папу, но, на самом деле, может быть, лучше бы он остался Тимофом Клэном. Мне нужна твоя помощь, но я не хочу, чтобы ты пользовалась гримуаром, потому что это тебя губит. Мне хочется верить, что я выживу в Колодце Ведьм, но я ведь теперь не ведьма. Не глупо ли вообще пытаться?

Сафи запустила пальцы в волосы. От косичек она избавилась на станции Ильма и ещё не привыкла носить волосы распущенными.

– Ну, давай я попробую тебе помочь, – сказала она, загибая пальчик. – С первым всё просто. Твой папа был хороший человек, который любил тебя и Таффа. А Тимоф Клэн сжигает живьём ни в чём не повинных девочек. И вообще, это же тело твоего папы! Забудь о том, что нужно для мира. Делай то, что нужно для него.

Кара кивнула. Она ценила попытки Сафи её подбодрить, но понимала, что не всё так просто. В голове эхом отдавались слова Лукаса: «Вдруг возвращение твоего папы в конце концов погубит куда больше людей, чем спасёт?»

Сафи загнула второй пальчик.

– Во-вторых, неважно, хочешь ты, чтобы я пользовалась гримуаром или нет. Я хочу помочь. Я им пользуюсь. И да, ты права, это может меня погубить. Это рискованно. Я об этом много думала, и мне кажется, единственная причина, почему ты могла его использовать и не стать плохой – это потому, что ты вексари. Ты особенная, не такая, как другие.

– Это же неправда. И ты тоже противостояла гримуару. И Бетани, в конце концов.

– На одно, на два заклинания – да. Но мне кажется, что в конечном счёте гримуар всё равно всегда побеждает.

– Не говори так!

– Да ничего. Я ещё успею сделать много добра прежде, чем это случится.

Каре очень не понравилось безнадёжное выражение лица Сафи, но сказать она ничего не успела: на скамейку напротив плюхнулся Тафф. Он протянул каждой из девочек по тёплому коричному батончику, завёрнутому в вощёную бумагу.

– А свой я уже съел, – сказал Тафф. – Так что если кому-то из вас есть не хочется…

Кара протянула ему свой, и Тафф жадно откусил от него.

– А что касается твоей третьей заботы, насчёт того, глупо или не глупо идти в Колодец Ведьм… – Сафи улыбнулась. – Кара, тебе не нужна магия, чтобы быть героиней. Я в тебя верю. И пойду за тобой куда угодно.

У Таффа рот был набит коричным тестом, поэтому он только промычал что-то в знак согласия.

Кара стыдливо улыбнулась.

– Спасибо, – сказала она. – Спасибо вам обоим за то, что вы в меня верите.

Сафи подалась вперёд и заглянула ей в глаза.

– Пожалуйста, кушай на здоровье! Ну, а когда же ты сама начнёшь верить в себя?


Несколько часов спустя Кара решила, что есть всё-таки охота. Она отправила Таффа купить ещё коричных батончиков и три стаканчика сока с пряностями, выжатого из какого-то терпкого фрукта. А потом крепко уснула.

Папа ждал.

Земля, как всегда, была свежевспахана и готова к севу. Раньше в Кариных снах папа каждый раз зачерпывал пригоршню земли и пропускал сквозь пальцы, а потом доставал из внутреннего кармана мешочек семян. Но не в этот раз. Сейчас папа рухнул на колени. Его тело содрогалось. Кара подумала было, что он плачет, но на самом деле он беззвучно хохотал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованный лес (The Thickety - ru)

Ловушка для вексари
Ловушка для вексари

Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Джерри Алан Уайт , Дж. Э. Уайт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей