Читаем Невозвращенец [сборник] полностью

Утром следующего дня Квятковский, как всегда по четвергам, отправился в плавательный бассейн. Людям его профессии при появлении первых признаков одышки после пяти минут быстрой ходьбы следовало подавать в отставку. Это не относилось, конечно, к большим боссам. Но такие сотрудники, как он, пускай и высокого ранга, физически должны быть на уровне звезд экрана и балета. Поэтому в свои шестьдесят с гаком Квятковский три раза в неделю посещал бассейн, бегал кроссы, зимой ходил на лыжах, играл в теннис. Еще, конечно, каратэ и тир. Одну из комнат он оборудовал всевозможными тренажерами – от беговой дорожки до гребного станка.

Из бассейна Квятковский вернулся в одиннадцать. Раздеваясь, вдруг увидел, что в холле сидит, вытянув длинные ноги, незнакомый мужчина и читает газету.

Он вопросительно посмотрел на Ингрид – девушка поспешила оправдаться:

– Господин сказал, что вы назначили ему здесь встречу в десять сорок пять.

Приняв сумку со спортивной одеждой, горничная удалилась.

Между тем мужчина встал и вежливо раскланялся. На вид ему было лет пятьдесят. Очень крепкий от природы, к тому же хорошо и профессионально тренированный – это Квятковский мгновенно определил наметанным глазом.

– Что вам угодно, и почему вы сказали неправду моей горничной?

Квятковский говорил резко, с напором, но в душе его что-то оборвалось. Чутье подсказывало – визит не к добру.

Приветливо улыбаясь, незнакомец представился:

– Я Карл Редли, частный детектив. Извините, что ввел в заблуждение вашу девушку.

– Позвольте не принять ваших извинений, – продолжал в прежнем тоне Квятковский. – Даже люди вашей профессии предварительно должны договариваться о встрече. Не смею задерживать, господин Редли.

Детектив, конечно, и не подумал уходить. Все с той же голливудской улыбкой произнес безмятежно:

– Это не в ваших интересах, господин Квятковский. Давайте все же поговорим. Уверяю вас, что в будущем вы будете вспоминать о нашей встрече с удовольствием. Что же касается предварительного звонка, то я никогда не доверяю телефону в столь серьезных случаях. То есть когда надо побеседовать с человеком сложной судьбы и неясной биографии.

– Кто послал вас ко мне? – подчеркнуто грубо спросил Квятковский.

– Вот это уже деловой вопрос. Я на него непременно отвечу. Но, быть может, вы пригласите меня в кабинет?

Квятковский сник. Редли (фамилия, конечно, вымышленная, так что требовать предъявления лицензии бессмысленно) держался слишком уверенно для заурядного вымогателя да и не походил на такового нисколько.

– Идемте, – каким-то чужим голосом пригласил он незнакомца и жестом указал в сторону кабинета.

Они уселись возле письменного стола – Квятковский в хозяйское кресло, незваный гость напротив.

– Итак, – начал Редли, – излагаю преамбулу. Вы нужны мне, а я нужен вам.

– Нельзя ли точнее, – буркнул хозяин дома.

– Извольте. И простите заранее за солдатскую прямоту. Моим клиентам (Квятковский усек, что он употребил множественное число) нужен Егоров. Живой и невредимый. А вам нужно отделаться от этого человека. И еще от одного по фамилии Ружевич, который фигурирует в списках военных преступников, составленных правительствами трех стран. Как вам известно, на этих лиц не распространяются сроки давности. Они подлежат немедленной выдаче по предъявлении, разумеется, соответствующих доказательств. Мои клиенты таковыми располагают в достаточном количестве.

У Квятковского перед глазами поплыли радужные круги, в висках невыносимо застучало. Он судорожно вцепился обеими руками в край стола. Меж тем проклятый «частный детектив» неумолимо продолжал:

– Вы мне даете профессора, а я вас избавляю от уймы волнений. Похищение Егорова, которое организую я, сразу вас обелит перед вашим шефом. Вы сможете выдвинуть версию, что русский не поделился с вами информацией, так как ожидал освобождения. Об этом его могли как-то предупредить. Мы все обставим таким образом, что никто и не подумает на вас. Конечно, придется подать в отставку, но ведь у вас нет проблем с пенсией – не так ли? В качестве дополнительного вознаграждения обещаю вам, что это никогда не будет опубликовано в газетах. – И небрежным жестом Редли бросил на стол увеличенную фотографию. На ней был изображен не профессор Майкл Квятковский, а… Михаил Ружевич в мундире унтерштурмфюрера СС…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза