Читаем New-Пигмалионъ (СИ) полностью

Подумаешь: зачем живем мы? Для того ли,

Чтоб вечно угождать на чуждый нрав

И рабствовать всегда! Жорж Занд почти что прав!

Что нынче женщина? Создание без воли,

Игрушка для страстей или прихотей других!

Имея свет судьей и без защиты в свете,

Она должна таить весь пламень чувств своих

Иль удушить их в полном цвете:

Что женщина? Ее от юности самой

В продажу выгодам, как жертву убирают,

Винят в любви к себе одной,

Любить других не позволяют

В груди ее порой бушует страсть,

Боязнь, рассудок мысли гонит:

И если как нибудь забывши света власть

Она покров с нее уронит,

Предастся чувствам всей душой

Тогда прости и счастье и покой.

М.Ю. Лермонтов «Маскарад»

Глава 1

1

Зарайский очень-очень хотел снова и снова увидеться с Розой.

Ему на нее даже не так было жалко тратить свои деньги, как всегда жалко ему было потратить хоть сто рублей на любую из его знакомых.

У Зарайского всегда сердце кровью обливалось, когда надо было оплатить счет за обед или за ужин на две персоны, поэтому он всегда подгадывал обтяпать свидание таким образом, чтобы оно проходило за счет редакции или за счет спонсора как рекламные или представительские расходы. А подарки девушкам он обычно делал из сувенирных фондов отдела паблик рилэйшнз или из призовых спонсорских. Так мог запросто одарить свою подружку на ее день рожденья пакетом с логотипом телеканала, предварительно набив пакет всякой бесплатной для него сувенирной ерундой — футболкой с логотипом, кружкой с логотипом, бейсболкой с логотипом…

Были бы на складе пи-аровцев канала и презервативы с логотипом, он бы и их подарил — такой вот он Зарайский был добрый к своим девушкам.

А вот на Розу он готов был раскошелиться.

Так вот она запала ему в душу.

Так запала, что всерьез он подумывал о том, а не купить ли ей новый модный телефон с Интернетом и телепрограммами? Или золотой литой браслетик с семью бриллиантиками? Такой, как у секретарши шефа, у Ольги…

Колечко он опасался покупать, вдруг размер не подойдет, а браслетик… Или, думал он, или, может часики золотые купить? Или шубку беличью? Или песцовую?

Вот как влюбился Зарайский, вот как проняло его.

Дрожа и метясь по комнате, Зарайский набрал номер её мобильного.

— Алло, Роза? Это Матвей.

— Какой Матвей?

Зарайский опешил от того, что Роза, его любимая Розочка его даже и не признала.

— Ну как же? Ты не помнишь, тот самый, с которым ты… с которым мы…

— Что? Говори громче, я в машине еду.

— Ну, это я, Матвей Зарайский, с телевидения…

— А-а-а, вспомнила, ну что Мотя, как дела? Как сам?

Зарайский радостно защебетал мелкой птахою:

— Розочка, я хочу с тобой увидеться — Увидеться, ну, я не знаю, может через пару неделек.

По ее тону, Роза не шибко то желала свидания.

— Да ты что, через пару неделек, я с ума схожу, я так влюбился, я снова хочу тебя увидеть.

— Да-а-а? А что это ты так?

— Потому что ты прекрасная, потому что ты самая- самая, я с ума теперь схожу, надо встретиться.

Зарайский боялся, что она вот возьмет вдруг и прервет их разговор.

— Ну, я не знаю, может быть, может быть.

— Роза, давай я за тобой машину пришлю?

— Нет, Мотя, я вся в делах, я сейчас брату тут по даче помогаю, надо помочь брату моему на его новой даче об устроиться.

— И что? Совсем-совсем он тебя не отпускает?

— Не-а, не отпускает.

— Так что же мне делать, Розочка?

— Я бы и сама тебя не прочь увидать, Мотя, но если может только у брата на даче?

— Давай, я с радостью приеду, говори адрес.

— Не все так просто, Мотечка, не все так просто, милый, брат у меня знаешь какой строгий, надо ему какую-то причину вескую придумать для твоего визита, тем более с ночевкой, ты же хочешь, наверное, с ночевкой?

— Хочу, Розочка, мечтаю.

— Я тоже хочу, милый, но надо придумать для брата повод к твоему приезду.

— Ну, я не знаю…

— Слушай, а ты можешь уговорить чтобы с тобой поехал этот, ну депутат Думы, ну, этот, как его?

— Кто?

— Жир-Махновский, знаешь его?

— Жир-Махновского, конечно знаю, но он то тут при чем?

— А брат мой мечтает с ним познакомиться, водки с ним попить, а повода все никак не представится, так вот если ты уговоришь Жир-Махновского за компанию приехать, я тебя, наверное, смогу под шумок к себе в спаленку допустить на пол-часика.

— Все сделаю, Розочка, вдребезги расшибусь, но приеду с Жир-Махновским.

Матвей Аркадьевич теперь имел цель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы