Читаем Незабудка полностью

– Оппаньки, вот так командир, двоих сумел заграбастать! – восхищённо-растерянно произнёс кто-то из парней.

– Заграбастать и привязать, – поддержал его другой.

– Зачем тебе двое?

– Обкатал двоих, княжий сын, а удержать-то сможешь? – толпа постепенно оживала.

Начиналось действо для мужчин, ведьмочки и короткостриженые {маркитантки} стали отходить в сторону. Сейчас им здесь было не место. Отойдя на безопасное расстояние, подруги оттуда продолжали наблюдать за обязательным ритуалом. Воины входили в раж. Их выкрики становились всё солёнее и обиднее. Стали превращаться те немногие из них, кто имел своего зверя, показательно громко ахали маркитантки, молча кивала своим мыслям метресса Шанга, а Наина и Лилея, даже зная, что всё закончится хорошо, взволнованно вцепились одна в другую. Крики, рычание и вой нарастали, постепенно достигая апогея. Кольцо возбуждённых мужчин вокруг шатра командира сужалось, причём бравые стражи, ранее исправно отгонявшие от него любопытных, не менее рьяно включились в происходящее. Инстинкт был сильнее разума. Шаот лишь презрительно усмехался, не отпуская из рук напряжённых ладошек Ланы и Даны. Только когда первым из беснующихся воинов осталась до них какая-нибудь пара шагов, он сделал шаг назад, к самому пологу палатки, утянув за собой девчонок, разжал кулаки, мягко погладил запястья обеих и, надменно усмехнувшись, вышел вперёд и зарычал, одновременно превращаясь в зверя.

Через несколько мгновений перед присутствующими стоял огромный пятнистый барс. Зверь, продолжая грозно рычать, загородил мощным телом свою добычу. А зрители один за другим стали опускаться на колени, признавая главенство более сильного. Сначала под тяжёлым взглядом преклонилась молодёжь, ещё не обретшая вторую ипостась, потом не удержались и оборотни – лисы, волки, пара рысей, даже диковинный дикобраз. Они припадали на передние лапы и прятали между ними повинную голову – так звери выражали своё подчинение сильнейшему.

– Вот и решён вопрос с престолонаследием, – буднично сказала метресса Шанга, а потом прикрикнула на Лилею и Наину. – Ну, чего ждёте? Или работать сегодня не нужно?

– Но все наши больные здесь, – резонно заметила Лилея.

– Выздоровели, касатики, – тоном, не предвещающим беглецам ничего хорошего, произнесла старая ведьма, – вот и хорошо! Проведём генеральную уборку помещений!

До самого обеда уставшие, не спавшие всю ночь ведьмочки чистили и драили санитарные палатки и котелки для варки зелий. Не то, чтобы начальница лазарета была излишне строгой, просто ведьма ты или нет, но чистота являлась главным залогом успешного выздоровления больного.

Возбуждённые бойцы мгновенно забыли про свои раны и дружно присоединились к празднованию столь знаменательного события, как обретение зверя сыном верховного князя. Сильный зверь наследника мог означать только одно – смены династии не предвидится. Следующим верховным князем будет Шаот Рагаст, сын Раита Рагаста. А это значит, что всё в Ошеконе будет по-прежнему. Возможность того, что кто-нибудь из подрастающего поколения обретёт зверя сильнее, чем барс Шаота, да ещё усиленный двумя девственными ведьмами, была ничтожной.

Глава 10

Наина и Лилея тщательно мыли вверенную территорию и почти не разговаривали. Молчание уже начало физически давить на нервы. А о чём было говорить? Лилея не могла дать зверя, и её до сих пор грызло сомнение, что именно по её вине и Наина лишилась этой возможности. А Наина всё не могла начать разговор. Что сказать? Знаешь, подруга, я тогда обманула всех. И сейчас собираюсь дать зверя Ратмору. Да, в отличие от тебя, я могу дать зверя! Чтобы он на утро так же гордо показывал татуированное запястье и держал меня за руку.

К счастью для обеих подруг, когда молчание стало совсем уж невыносимым, снаружи послышался шум – вернулся один из уходивших в поиск отрядов. Судя по тому, что шум приближался, в отряде были раненые. Прибежала и захлопотала метресса Шанга, до этого готовящая зелья во второй палатке, принесла свежий запас бинтов денина Старка – лазарет был готов к приёму новой партии клиентов. И они не заставили себя ждать. Кто-то из парней входил сам, кто-то опирался на плечи друзей, кого-то вносили на носилках, сооружённых из жердей. Прибывшие парни были из отряда Ратмора. Не видно было только самого командира. Хорошо это или плохо? Он не пострадал или…

– А где Ратмор? – решилась задать вопрос Наина.

Вошедшие парни, многие из которых лично наблюдали развитие этого странного вроде как и не романа, стыдливо отводили глаза.

– Говорите, как есть! – девушка готова была трясти более здоровых бойцов за грудки. – Тариш, – обратилась она к помощнику Ратмора, сопровождающего раненых в лазарет, – скажи, он… живой?

Парень хмуро кивнул и бросился помогать снимать с носилок окровавленного товарища.

– А где же он? Ранен?!

– Вы сюда зачем прибыли?! – прикрикнула на Наину метресса Шанга. – Латать этих вояк или юбками перед ними вертеть! Живо промой раны третьему и пятому лежаку! Да заговор свой особый произнеси, не перепутай ничего!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука