Читаем Незабудка полностью

По мере приближения к внутреннему двору всё явственней слышался шум возбуждённой толпы, доносящийся оттуда. Что же там происходит? Мужчины так шумят только когда наблюдают хорошую драку. Вот так. Разные замки, разные армии, оборотни или маги: мужчины, они и есть мужчины – везде одинаковые. В центре освещённого магическими светильниками замкового двора, за спинами кричащих воинов слышались звуки борьбы. Сопровождающие мигом забыли про свою спутницу и присоединились к зрелищу. Звенели монеты, ладонь стучала о ладонь – заключались ставки.

Лилее были совсем не интересны эти игры взрослых мальчишек. Она пришла сюда с определённой целью. Где-то в казематах этого замка страдает Гаэр. Его нужно выкупить. И пусть его отец лопнет от злости, но и его Лилея выкупит тоже. Да что же это такое? К кому же обратиться за помощью? Кто здесь отвечает за пленных? Ничего не понять! Случайно в просвет между спинами возбуждённых зрителей девушка увидела бойцов. Увидела и замерла. Одним из дерущихся был Росандр Акирон. Его голое по пояс тело блестело от пота, из носа бежала кровь. Ещё бы! Соперник был куда мощнее его. Неужели у магов так принято казнить пленных?

– Расступитесь! Немедленно расступитесь! – перекричать солдатский ор девушка и не пыталась, она говорила тихо, но так, что широкие спины покорно раздвигались в стороны, чтобы пропустить её тонкую фигурку.

Наконец она оказалась в первом ряду, и надо же было такому случиться, что именно в этот момент ден Акирон бросил на неё мимолётный взгляд. И тут же пропустил жесточайший удар, от которого улетел почти к черте беснующихся зрителей. Толпа взревела.

– Рос, – вмиг севшим голосом произнесла Лилея. То, что случилось потом, она запомнила плохо.

Кажется, она набросилась на соперника Росандра Акирона с кулаками и кричала, чтобы у того отнялись руки и ноги. Кажется, она здорово расцарапала обездвиженному мужчине лицо, а замолчала только тогда, когда несколько воинов перехватили её так, что и пошевелиться не могла, и для верности зажали рот.

– Вы дрались! Да вы могли поубивать друг друга! – Лилея попеременно прикладывала заговорённые примочки то к телу своего командующего, то к телу командора Лайтена – коменданта торонгской крепости, с которым дрался Акирон.

– Зачем же было проклятиями разбрасываться? – обиженно спросил командор. – Мы же договорились без магии бороться.

– Со мной никто ни о чём не договаривался! – отрезала девушка.

– Простите, не успел, – вражеский командир с осторожностью пробовал шевелить конечностями, медленно возвращавшими подвижность после щедро брошенного проклятия.

Лилея проигнорировала выпад. Откуда она могла знать, что мужчины договорились выяснить отношения на кулачках? В случае победы ошеконца домой возвращались оба – отец и сын, в случае же его поражения, они оставались в плену. Азартные какие, тёмные силы! Могли спокойно посидеть и подождать, пока она их выкупит.

– Вы говорите, что пришли за своим сыном и его отцом? – командор Лайтен слегка скривился. Отходить после брошенных от всей души проклятий, пусть тут же и снятых, было неприятно.

– Вам я этого не говорила, – Лилея покраснела под счастливым взглядом Гаэра, тихо сидящего в самом углу комнаты, в которой она приводила в порядок драчунов, и удивлённым взглядом его отца.

– Вы сказали это воинам встретившего вас отряда, – не унимался дотошный хозяин крепости.

– Да, я пришла выкупить Гаэра и Росандра Акиронов! – девушка смело подняла взгляд на собеседника.

– Росандр, я и не знал, что ты вновь женился, – кажется, командор Лайтен получал от разговора неподдельное удовольствие.

– Извини, не нашёл времени доложить тебе! – ответил отец Гаэра. – Ну так что, признаёшь поражение, и мы возвращаемся? Или я добью тебя завтра, когда срастутся кости?

– Эх, как же хорошо шевелить руками и ногами! – Лайтен почти уверенно прошёлся из одного конца комнаты в другой. – Ладно! – он с удовольствием рубанул вернувшей подвижность рукой по воздуху. – Признаю вашу победу, а то, мало ли, что завтра вздумает пожелать мне дени ведьма. Веришь или нет. Тебя не боюсь, твоего зверя не боюсь, а жену твою боюсь! Эх, завидую я тебе, Акирон! Какую женщину отхватил! Ведьма! На улице метёт, оставайтесь до утра. Я уже и комнаты велел приготовить, – сообщил в конце он.

Каждый раз, когда командор называл Лилею женой Росандра, девушка съёживалась, а губы отца Гаэра расплывались в хитрой улыбке. Ничего, главное живы и, более или менее, здоровы, а завтра она с ними разберётся.

Но на этом испытания не закончились. Комнату им выделили одну на двоих. Хитрюга Гаэр согласился переночевать в казарме с воинами и поспешно исчез. Вот же незадача! И в казармы командующего Ошеконской армией не отправишь. Да и не зажили ещё раны, полученные им в драке, пусть даже у оборотней заживление происходит гораздо быстрее, чем у обычных людей. Ну ничего, главное, быть построже с этим записным сердцеедом, и всё обойдётся.

***

– Считаете, что своего добились? – спросил старший Акирон после того, как они остались в комнате вдвоём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука