Читаем Незабудка полностью

Кажется, от пылающих щёк Лилеи сейчас загорится подушка. А ещё, даже с крепко зажмуренными глазами, девушка почувствовала, как по лицу парня расплывается широкая улыбка.

– Я больше не буду. Мама, папа, я подожду вас в столовой! – нахальный сын нахального отца выскочил из комнаты, весело хлопнув дверью.

Старший Акирон с видимым наслаждением втянул в себя воздух, нарочито показывая, что ему нравится запах волос Лилеи.

– Прекратите паясничать, здесь нет зрителей, – пытаясь сохранить остатки своего каменного кокона, заявила Лилея.

– Вы даже на мгновение не можете допустить, что ваш запах может нравиться мужчине? – Росандр опять втянул носом воздух. – Может нравиться ваш запах, ваши волосы, нежные руки, злые слова, – постепенно понижая голос, продолжал говорить он.

– Зачем вы так? – следовало отвернуться, чтобы мужчина не заметил слезинку, предательски сбежавшую на подушку.

– Что? Признаю, что вы, такая искренняя и чистая, нравитесь мне больше придворных жеманниц?

– Прекратите! Вы взрослый оборотень, и прекрасно видите, что я не чистая! – судорожного всхлипа избежать не удалось.

– Лилея, – Акирон провёл рукой по волосам девушки, одновременно большим пальцем убирая слезинку, побежавшую по проторенной дорожке, – сейчас я открою тебе страшную тайну. Я никогда не выпускал Гаэра из виду. И я всегда знал, что ты находилась рядом с ним. Рассказывала сказки, залечивала коленки и разбитый нос, поддерживала веру, что его папа самый лучший. Пойми, как отец, я просто должен был узнать о тебе как можно больше. То, что ты не можешь дать зверя, я понял ещё в нашу первую встречу. Узнать обстоятельства произошедшей с тобой трагедии не составляло особого труда. Даже если ты заявляешь, что я плохой отец, даже если это так и есть на самом деле, я должен был проследить, что же тебе нужно от моего сына. Я даже ревновал! То ли его любовь к тебе, то ли твою к нему. И вот Гаэр приобретает зверя и невесту, а твоё отношение к нему не меняется. И я понял. Ты стала матерью для моего старшего сына.

– У вас есть дети помимо Гаэра?! – Лилея широко раскрыла глаза.

– Пока нет, но надеюсь, что будут. Лилея! Мне не нужен зверь! И, потом, мы не можем обмануть мальчика. Что же нам делать? – Акирон хитро улыбнулся.

– Вы всё это специально подстроили!

Слова отца Гаэра вызвали в голове сумбур. Они разрушали все тщательно продуманные планы, в которых мужчинам вообще не было места, только в качестве пациентов. Но Гаэр. Он так обрадовался. Да что прикрываться Гаэром! Уж себе-то не нужно лгать. Ей так приятно лежать, придавленной крепкой мужской рукой. И слушать его слова. И… она не боится его прикосновений, хотя раньше даже друзья мальчишки знали, что не стоит дотрагиваться до неё лишний раз. Мужское внимание Лилея воспринимала очень болезненно. А Росандр. С ним тепло, уютно, надёжно.

– Есть немного, – не стал отпираться нахал, а потом ещё раз притворно вздохнул, – что не сделаешь в поисках матери своих детей.

– Каких детей? Вы же сказали, что у вас только один Гаэр? – Лилея приподняла голову и нахмурилась. Не поймёшь, когда он говорит правду, а когда шутит.

– Будущих детей. И потом, Гаэр так нуждается в маме, – старший Акирон был сама забота, и только голос выдавал, что эта забота о почти взрослом сыне лишь прикрытие. – Ну так что? Узаконим ваши отношения?

– Подождите. Я уже ничего не понимаю. Какие отношения? Чьи?!

– Твои и Гаэра, это же ты называешь его своим сыном. И, если мой слух меня не подвёл, он кричал тебе «мама». Возьмёте блудного отца в свою дружную семью? – Росандр приподнялся и навис сверху над девушкой.

Сейчас накроет паника. Вот прямо сейчас. Лилея съёжилась. Как же страшно.

– Боишься. Ты меня боишься. Скажи, Лилея, я тебе противен?

– Н-нет, но… – как объяснить этому торопыге, что тот страх сильнее её?

– Вот и хорошо! Значит, у нас всё получится, – оптимистично заявил мужчина, поднимаясь с кровати.

Лилея поднялась следом. Пора было собираться и выезжать. Не стоило злоупотреблять гостеприимством давних врагов. И так непозволительно задержались. Скоро взойдёт по-зимнему позднее солнце. Девушка, смущаясь под пристальным взглядом отца Гаэра, быстро привела себя в порядок. Можно было выходить.

– Что-то ещё? – спросила она, заметив, что мужчина замер у двери.

– Да, – Росандр подошёл к ней совсем близко. – Я пока не поставил тебе свою метку, и это поймёт каждый оборотень. Но поцеловать-то я тебя могу?

– Зачем? – неожиданно для себя Лилея смутилась и опустила глаза.

– Чтобы каждый понял – ты будешь моей!

– А я ещё удивлялась напористости Гаэра, да ему до вас ещё расти и расти, – прошептала девушка, не в силах отвести взгляд от приближающихся синих глаз. В какой момент она стала в них тонуть и забыла про свой страх?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука