– Вы действительно готовы себе позволить отказаться от такого предложения? – Его слова били словно удар в спину. Она остановилась, тяжело дыша от возмущения его циничным предложением и одновременно от сильнейшего желания, которое вызывала в ней его близость. – Вы действительно можете оставить сестру в таком ужасном положении?
Она резко развернулась.
– Не имею представления, откуда вы так много знаете обо мне и моей семье, мистер аль-Шери, но я не продаюсь.
Он подошел к ней вплотную.
– Я не собираюсь покупать вас, мисс Тиффани, я хочу нанять вас, чтобы вы поехали со мной в Шамсумару и побыли моей невестой. А после наши пути разойдутся, и мы, как и были, останемся друг другу абсолютно чужими людьми.
– От вашей наглости я просто теряю дар речи. Вы даже ждете, что я поеду с вами в вашу страну?!
– Сомневаюсь, что хоть что-то может лишить вас дара речи. – Ему было явно весело, и от досады и раздражения Тиффани захотелось яростно топнуть ногой и закричать, однако, прежде чем она успела что-то сделать, он продолжил: – Насколько я знаю, вы на все пойдете ради сестры и ее малышки.
О, это была ее ахиллесова пята. Пятилетняя Келли не должна была страдать из-за того бардака, который устроили ее родители. Их ужасный развод превратил ее из жизнерадостного ребенка в забитую буку, которая еле слышно говорила, и Тиффани это просто убивало, тем более что она прекрасно понимала, что переживала малютка.
– Моя племянница тут вовсе ни при чем. – Тиффани с трудом сдерживала гнев. Да как он смеет втягивать в свою абсурдную авантюру невинного ребенка?!
– Подумайте как следует, Тиффани. – Он впервые назвал ее по имени, и это ошеломило ее. – Я жду от вас ответа завтра утром. Встретимся здесь после завтрака. Не сомневаюсь, что к тому времени вы осознаете, что эта сделка решит все ваши проблемы.
Глава 2
Тиффани промучилась без сна почти всю ночь, ворочаясь с боку на бок. Предложение шейха возмутило ее до глубины души. Он хотел купить ее в качестве невесты! И это беспокоило ее ничуть не меньше, чем бурное поведение ее тела, когда он был рядом. Не говоря уже о фантазиях, в самой скромной из которых он целовал ее.
На рассвете она встала и вышла прогуляться. Прогулки на свежем воздухе всегда помогали ей обрести ясность мысли, и, вернувшись в отель, она знала, что пойдет на сделку – но на своих условиях.
Она надела короткое черное летнее платье, накинула кожаную курточку – больше вещей, кроме джинсов и джемпера, у нее с собой не было – и отправилась на переговоры с твердым намерением заставить шейха аль-Шери пойти на ее условия.
На месте встречи шейха не было. Тиффани взглянула на часы. Опоздала. Ясно: он из тех пунктуальных людей, которые не терпят опозданий. Ее охватила легкая паника. У нее появился шанс вытащить из всего этого кошмара Бетани и Келли, и она этот шанс упустила!
Оглядевшись, она почувствовала облегчение. Спутать шейха с кем-то было невозможно. Он направлялся к ней через террасу. Одет безупречно – в костюм с иголочки, красивый до умопомрачения, сексуальный… Но она тут же отбросила все фривольные мысли, не в силах признаться самой себе, как ее влечет к нему.
– Доброе утро, – с наигранной беззаботностью радостно поприветствовала она его.
– Хотите прогуляться или выпьем кофе? – Он бесцеремонно оценивающе разглядывал ее с головы до ног, и снова в его взгляде она уловила неодобрение.
– Пожалуй, кофе.
– Конечно. – Он приглашающе махнул рукой в сторону накрытых к завтраку столиков.
Трепет ожидания чего-то неизведанного прошел по ее телу, когда она ощутила на себе взгляд этого мужчины. Взгляд, словно прожегший одежду и коснувшийся ее кожи. Взгляд, заставивший ее дрожать, как от холода, и одновременно дарящий блаженное тепло.
Едва они вошли на террасу, к ним подошел служащий ресторана, желая угодить шейху. И тут Тиффани осознала, что аль-Шери куда богаче, чем любая из пар, которые нанимали ее, хотя благодаря некоторым ей удалось побывать в мире настоящей роскоши.
– Уединенный столик на двоих. – Шейх говорил твердо, с явной уверенностью в своем праве не просить, а требовать.
– Сюда, пожалуйста, шейх аль-Шери. – Официант повел их к столу в конце террасы, скрытому от посторонних глаз зарослями плетистой розы, увивающей декоративную решетку.
С террасы открывался великолепный вид на классический английский ландшафт, однако нервы Тиффани были напряжены до предела, и она не замечала окружающей красоты. Она позволила себя усадить, как будто это для нее было в порядке вещей, и попыталась переключить внимание на пейзаж, чтобы отвлечься от сумбурных мыслей о красивом богатом мужчине, с которым собиралась заключить очень странную сделку. Сделку, которая стала единственным способом вернуть дом Бетани.
– Давайте сразу к делу, мистер аль-Шери… – Она на мгновение замолчала, чтобы сосредоточиться, но шейх прервал паузу:
– Решительно. Это хорошо. Мне нравятся женщины, которые знают, чего хотят.
Тиффани посмотрела в его зеленые глаза с беспокойством – не насмехается ли он над ней? Но нет. На его лице не было ни тени улыбки. Тогда она продолжила: