Читаем Незабываемый Хэллоуин (СИ) полностью

– Что здесь происходит? – полюбопытствовал Джордж, усаживаясь на соседнюю кровать. – Не знал, что ты умеешь плести косички, Фред. Гермиона, что ты делаешь в нашей комнате?

– Я… ничего, я просто…

Смутившись, Гермиона спрыгнула с кровати и припустила к двери, но только на пороге осознала, что она-то как раз законно находится в спальне в обличии Фреда, в то время как лже-Гермиона преспокойно сидит на кровати, теребя косичку. Пора бы поменяться местами.

– Пошли, Гермиона, – копируя манеру разговаривать Фреда, Гермиона схватила себя саму за руку и потащила за собой прочь из спальни.

Джордж проводил парочку удивленным взглядом.

– Ты что творишь, Грейнджер? – недовольно спросил Фред, едва поспевая за Гермионой – ходить в женской обуви было, мягко говоря, трудновато и непривычно.

– Мы идем к мадам Помфри, и точка, – припечатала девушка. – Изволь вести себя как девушка и, умоляю, не ломай каблуки на моих туфлях.

– Сама бы попробовала походить так! – возмутился, спотыкаясь, Фред. – Хотя кому я это говорю…

– Вот именно, – сердито отозвался лже-Фред.

Общая гостиная с интересом наблюдала за исчезнувшей в дверном проеме парочкой. Сказать, что видеть вместе столь неподходящих друг другу людей было странно – не сказать ничего. Лаванда и Парвати тут же принялись обсуждать вероятность того, что староста и один из шутников Уизли встречаются.

Минуя бродивших стайками первокурсников, еще не совсем сориентировавшихся в школьных переходах, Фред и Гермиона пришли к больничному крылу. Мадам Пофмри, как и ожидалось, находилась на своем посту, который никогда не покидала. Она удивленно взглянула на ворвавшихся в пустое помещение учеников Гриффиндора.

– Доброе утро, – вежливо поприветствовал даму лже-Фред.

– Какое оно, к черту, доброе? – выругалась лже-Гермиона.

– Не обращайте на него внимания, – отмахнулся лже-Фред. – Мадам Пофмри, нам нужна ваша помощь.

– Что произошло? – спросила школьная медсестра, доставая волшебную палочку.

– Понимаете, мы… мы поменялись телами.

– Обычное дело, не правда ли? – съехидничал Фред, теребя себя за косичку. – Черт, непривычно-то как… Длинные волосы… Чувствую себя Биллом.

– Да замолчишь ты или нет? – возмутилась Гермиона, глядя, как медсестра внимательно водит между ними волшебной палочкой. – Мадам Помфри, вы нам поможете?

Женщина, сделав еще несколько движений волшебной палочкой, покачала головой.

– Прошу прощения, но здесь я бессильна. Это не травма от заклинания, не отравление зельем или что-либо подобное. Скорее, вы под влиянием древней магии. А здесь, к сожалению, я ничем не могу вам помочь.

– Прекрасно, – едко прокомментировал ситуацию Фред, за что тут же получил подзатыльник от Гермионы. – А ты мазохистка, Грейнджер – саму себя калечишь.

– Отлично, в следующий раз буду бить саму себя, – вскинулась девушка.

– Я бы на это посмотрел, – хмыкнул Фред.

Их прервал раздавшийся звонок на урок. Забегавшись со странным происшествием, они совсем забыли об уроках. И если для Фреда прогулять занятия не составляло труда, то для Гермионы подобный проступок приравнивался смертному греху.

– Все равно спасибо, мадам Помфри, – поблагодарил медсестру лже-Фред, утаскивая за собой лже-Гермиону. – Мы что-нибудь придумаем.

– Я свяжусь с целителями из Мунго, – пообещала мадам Помфри. – Надеюсь, они смогут вам помочь.

– Я тоже на это надеюсь, – пробормотал Фред, снова ведомый Гермионой. Он всего лишь полчаса проходил на каблуках, причем не особенно высоких, а уже не чувствовал ног. Быть девушкой не так-то просто.

– Значит, так, – наставляла Фреда Гермиона, пока они шагали по коридору. – Ты сейчас отправляешься на трансфигурацию и садишься с Гарри и Роном. Садишься и молчишь, ясно тебе? Только вздумай что-нибудь сказать или устроить глупую шуточку! – Фред при этих словах мечтательно ухмыльнулся. – Я же пойду на твой урок. Какой он у тебя, кстати?

– Нашла что спросить, – фыркнул парень.

– О, ну конечно. Придется самой разыскивать твой кабинет. Ладно, с этим я справлюсь. Встретимся после уроков в Общей гостиной.

С этими словами Гермиона покинула Фреда. Тот, с полминуты посмотрев ей вслед, пробормотал себе под нос:

– Так я и пошел на твои уроки, Грейнджер.

В тот же момент Гермиона в его обличие послала в него заклинание Ускорения, и парень волей-неволей припустил по коридору к кабинету трансфигурации.

Профессор Макгонагалл смерила влетевшую на порог класса Гермиону сердитым взглядом. Обычно ее лучшая ученица не опаздывала на уроки, в отличие от сегодняшнего утра. Впрочем, в этот день у Минервы Макгонагалл было прекрасное настроение, и она ограничилась тем, что сняла пять баллов с Гриффиндора за опоздание – в целях профилактики – и попросила запыхавшуюся Гермиону занять свое место.

Пошатываясь, лже-Гермиона прошествовала к парте, за которой ее дожидались Гарри и Рон, уселась рядом с ними, сложила руки на столешнице и уложила на них голову, намереваясь поспать. Сверх меры удивленные поведением подруги, Гарри и Рон – каждый со своей стороны – принялись подталкивать Гермиону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Технарь
Технарь

Сегодня ты обычный студент. И собираешься на лето отправиться в родной город, чтобы пройти там обычную практику. А завтра ты уже оказываешься дикарем с отсталой планеты, который вынужден искать свое место среди далеких звезд. И тебе не понятно, удастся ли тебе когда-нибудь в будущем увидеть своих родных, ведь никто не может ответить на такой простой вопрос: а откуда ты родом? Ты не спецназовец, не супергерой. Ты бывший студент захолустного технического вуза. Но даже в таком, как ты, есть стальной стержень, который не позволит тебе сдаться и упасть духом. И хоть сейчас ты всего лишь «технарь», обслуживающий персонал самого невысокого уровня, – это не конец, а лишь начало твоего пути. Пути, ведущего к звездам. Пути того, кто стал многим известен под позывным «Технарь».

Владимир Викторович Кунин , Константин Николаевич Муравьев , Муравьев Константин , Роберт Уралович Ибатуллин

Фанфик / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы