Читаем Незабываемый танец с шафером полностью

Прошло столько лет, что Элизе казалось, будто она все забыла. Но как только листок с текстом оказался в ее дрожащей руке, волной нахлынули воспоминания. Маленький местный театр в нескольких километрах отсюда, потертый красный бархат кресел в зрительном зале, запах сцены, тяжелый занавес.

Элизе двенадцать. Она поет в хоре, в недавно поставленном мюзикле. Мама играет главную роль и, как обычно, влюбляется в партнера, а папа снова унижен и ожидает своего выхода в кулисах. Все вокруг шушукаются за его спиной и открыто сплетничают, если его нет поблизости, строя прогнозы: уйдет ли Летиция от старого зануды мужа к более достойному мужчине.

Летиция всякий раз устраивала сцену, грозя уйти, но Элиза знала, что скоро все закончится. Ее мать не собиралась уходить от отца в поисках настоящего счастья и истинной любви, которых якобы хотела.

Но если она будет счастлива, в чем драма? А Летиция жила именно для драмы, а не для любви.

Она предпочла драму собственной дочери, отбив у Элизы Дерека. С тех пор у Элизы не осталось сомнений, что было главным для матери или для актеров в целом.

Ной ободряюще ей улыбнулся, и Элиза начала играть. Она не раз принимала участие в любительских спектаклях, потому знала, что делает.

Но она никогда не станет актрисой, потому что видела, как разрушительна эта профессия.

Однако сейчас она увлеклась репликами, характером героини, юмором в тексте и, представив себя в образе, перестала волноваться. Ной оказался прав.

Закончив выбранную для представления третью сцену второго акта, Элиза с удивлением отметила, что они собрали весьма приличную аудиторию.

Пока публика аплодировала, Ной дал ей новый текст. Элиза взглянула на страничку и нахмурилась. Они договорились читать отрывки из комедий, но «Ромео и Джульетта» к комедиям явно не относилась.

– Готова? – прошептал Ной.

Элиза не успела ответить, а Ной уже читал начальные строки.

Это была сцена на бале-маскараде, поняла Элиза, ответив на его реплику. Короткая сцена с флиртом во время танца и поцелуем…

Не успев додумать эту мысль до конца, Элиза прочитала ответную реплику и неожиданно оказалась в объятиях Ноя. Она взглянула на него и утонула в расплавленном золоте его янтарных глаз. Его губы накрыли ее рот. Поцелуй был удиви тельно нежный и долгий. Все ее тело мгновенно откликнулось на поцелуй. Она забыла обо всем на свете, отдавшись острым ощущениям, молнией пронзившим все ее существо.

Публика одобрительно улюлюкала, вернув Элизу с небес на землю. На них смотрели голливудская элита и, возможно, ее заклятая подруга. Элиза попыталась оттолкнуть Ноя, но тот крепко держал ее и продолжал целовать. Наконец он разжал объятия.

Публика выражала одобрение свистом и аплодисментами. Элиза была уверена, что ее щеки слились по цвету с волосами.

– Все в порядке? – тихо шепнул ей Ной.

Но Элиза словно онемела. Лихорадочно пробежав глазами страничку, она ответила репликой Джульетты:

– Мой друг, где целоваться вы учились?

По толпе зрителей прокатился смех.

Элиза была рада, что зрители нашли эту фразу смешной. Для Элизы этот поцелуй значил одно: она попала в большую беду.


Интересно, это была реплика из текста и она играла или реально прочувствовала поцелуй?

Потому что он не играл. С первого момента, когда он коснулся ее губ, Ной понял, что поцелуем не закончится. Его охватил жар вожделения, несмотря на морозный полдень. И она ответила на его поцелуй.

Плевать на предупреждения Тэссы вести себя прилично. Плевать на репутацию. Даже возможность получить роль в фильме Стефана не имела сейчас значения.

Публика продолжала шумно выражать одобрение. Магия момента рассеялась, и Ной вернулся в действительность.

Закончив последнюю реплику, Элиза устремилась к выходу, но Ной поймал ее за руку и остановил. Она так на него зыркнула, что другой на его месте провалился бы сквозь землю, но он мягко заметил:

– Нужно выйти на поклон.

Взгляд Элизы не потеплел, но она кивнула, и они поклонились публике, держась за руки.

– А что продают в ларьках с алкоголем? – неожиданно спросил Ной, чтобы снять возникшее напряжение.

– Яблочный сидр со специями, – ответила Элиза, не глядя в его сторону, но улыбаясь зрителям и кланяясь.

– Бис, бис! – раздавалось из толпы зрителей.

Элиза покачала головой и быстро спустилась с импровизированной сцены, исчезнув в толпе гостей. Ной остался на сцене в одиночестве, размышляя о ее реакции на поцелуй и надеясь, что она позволит ему повторить.

Потому что он был твердо уверен в одном: он хотел целовать Элизу Миллер, как ни одну из его женщин.

По правде говоря, он жаждал не только целовать ее. Ну разумеется, со всеми предосторожностями. Она явно стоила того.

А поскольку она ответила на его поцелуй, ей придется придумать что-нибудь более убедительное, чем «я не встречаюсь с актерами».

Глава 8

Перейти на страницу:

Все книги серии Свадьба года

Похожие книги