Читаем Незапертые чувства (СИ) полностью

- Подожди немного, я почти закончил, - он снова возвращается к рисованию.

Я киваю и, скинув обувь, с ногами забираюсь на постель. Внимательно слежу за его движениями. Пит полностью погружается в себя, когда рисует. Я, наверное, так выгляжу, когда охочусь.

- Вот, - через некоторое время он протягивает мне блокнот.

Я беру его в руки и смотрю на рисунок. Чувствую, как слегка щемит сердце. Пит нарисовал меня в свадебном платье, в том самом, что сделал для меня Цинна. В том самом платье, которое сгорело на глазах зрителей всего Панема, превратившись в наряд Сойки-пересмешницы.

До Квартальной бойни я так сильно не хотела выходить замуж, не хотела быть женой Пита и играть с ним в счастливую семью всю оставшуюся жизнь. Я ненавидела эту идею со свадьбой, но такова была цена спасения наших близких.

Сейчас же мне хочется сгореть, как это платье, от ненависти к той себе, которой была так противна мысль о браке.

Я провожу кончиками пальцев по рисунку.

- Почему ты нарисовал это?

- Не знаю, - Пит пожимает плечами. – Хотя нет, знаю. Я был поражен твоею красотой в тот момент. И мне было невыносимо думать, что я так и не увижу тебя в этом платье рядом с собой в день свадьбы. Ей просто не суждено было состояться.

- Пит, - я придвигаюсь ближе к нему и кладу блокнот на плед. – Все меняется. Мы пережили вторую арену, и живы до сих пор, не смотря ни на что.

- И что будет с нами дальше? – тихо спрашивает Пит.

Похожий вопрос он задавал, когда мы возвращались домой после первых Голодных игр. И тогда я сказала, что не знаю и просто хочу все забыть. В тот момент я разрушила его надежды на взаимность.

После спасения из Капитолия Пит ни разу не заводил разговор на тему наших отношений. Мы просто проводили много времени вместе. Но так было и раньше. А теперь кто мы друг другу?

Хочется сказать Питу множество слов, которых я лишила его, но ни одно не приходит на ум. Я теряюсь.

- Я… Мне нужно идти сейчас.

Я уже хочу встать с постели, но Пит хватает меня за руку и, притянув к себе, целует. Это впервые после того, как я сама поцеловала его в день возвращения пленных из Капитолия.

Нежный, почти невесомый поцелуй, словно крылья бабочки щекочут мои губы. Я слегка отстраняюсь, чтобы на секунду заглянуть Питу в глаза. Его зрачки немного расширены. Он не двигается, ждет моей реакции. Я не заставляю долго себя ждать. Наши губы вновь соприкасаются, но это уже другой поцелуй: уверенный и обжигающий, заставляющий желать большего.

Руки Пита обвивают мою талию, он прижимает меня к себе как можно ближе. Воздуха не хватает. Я зарываюсь пальцами в его мягкие волосы. Сердце стучит так громко, что мне кажется, его можно услышать в другом конце больничного крыла.

Мы с Питом столько раз целовались, но большинство тех поцелуев не заставляли меня чувствовать ничего подобного. Ощущение, будто в моем животе что-то сжимается и словно падает вниз. Щеки начинают гореть. Мне кажется, что если я сейчас открою глаза, то увижу красивый закат на фоне рога изобилия. Лишь в тот момент на арене я испытывала нечто похожее.

Наконец, нехватка кислорода заставляет нас прервать поцелуй. Тяжелое дыхание, затуманенные глаза.

- Прости, что заставила тебя ждать, - шепчу я, прижимаясь к его груди.

- Это того стоило, - Пит нежно проводит рукой по моей спине, заставляя тело трепетать.

Мы наслаждаемся этой близостью до тех пор, пока не приходит мама. Я выскальзываю из объятий Пита и слезаю с постели.

- Я думала, ты на учениях, - говорит мама.

- Прогуливаю. Ты пришла сделать инъекцию?

- Вообще-то нет. Я пришла сообщить Питу, что ему разрешено покинуть больницу.

- А я уже, было, думал, что не прохожу по жилищным планам, - усмехается Пит.

- То есть с ним все в порядке?

- Как оказалось, болевые симптомы были вызваны препаратом, который воздействовал на мозг и создавал мнимое чувство боли.

- Что значит мнимое? – нетерпеливо спрашиваю я.

- То есть на самом деле боли не было, - мама разводит руками. – Что-то вроде фантомной боли. Анализы показали, что кровь чиста, препарат выведен из организма.

Я вздыхаю, чувствуя невероятное облегчение. Беру Пита за руку.

- Ну что, детки, готовы выбраться на волю? – в палату заходит Хеймитч.

- Ты о чем? – Пит встает с постели.

Хеймитч явно не в настроении, поэтому ждать можно чего угодно.

- Завтра мы отправляемся в Двенадцатый.

Чувствую, как рука Пита до боли сжимает мою.

- Койн дала нам время на реабилитацию, как мило с ее стороны, - язвлю я.

- Финника и Энни они растормошили еще раньше. Их снимали дня три назад.

Хеймитч подходит к шкафчику с лекарствами и по очереди начинает открывать пузырьки, поднося их к носу.

- И кстати, новости еще не все, - Хеймитч залпом опрокидывает в себя содержимое одного из пузырьков. – Пит, ты теперь будешь жить в одном отсеке со мной.

Я не знаю, что хуже: то, что завтра мы отправляемся смотреть на руины нашего родного дистрикта, или то, что теперь у нас с Питом не останется личного пространства.

========== Глава 10 ==========

Jamie Scott – Unbreakable

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия