Читаем Незапертые чувства (СИ) полностью

В жизни почти всегда торжествует равновесие. Если случается что-то хорошее, за ним зачастую следует что-то не очень хорошее или даже плохое. И наоборот. Только над такими плюсами и минусами иногда нужно задуматься, найти их.

В моей ситуации плюсом оказалось то, что Пит, наконец, на свободе. Минус - он будет жить с Хеймитчем.

Мне даже и не стоило надеяться на то, что нас могут поселить вместе. Мы с Питом не женаты. Хоть он и заявил на весь Панем о нашей тайной свадьбе, здесь это не имеет силы. Мы по-прежнему несовершеннолетние подростки. В Тринадцатом в браки вступают по достижении двадцати одного года.

Нас могут снимать в пропагандистских роликах, нам могут вручить оружие и отправить на войну. Но позволить парню и девушке жить вместе – ни в коем случае. Не то чтобы меня это слишком беспокоит. Вероятно, все же рано задумываться о совместной жизни. Нет, все-таки это волнует меня. С Питом я чувствую себя более защищенной.

Есть одно достоинство в том, что Пит будет жить с Хеймитчем. Его отсек располагается прямо напротив нашего. Теоретически можно представить, что нас разделяет лишь небольшой коридор. Можно попытаться почувствовать, что Пит будет находиться всего в двадцати метрах от меня.

- Ну, вот она, наша лачужка, - Хеймитч распахивает дверь в отсек 389. – Чувствуй себя как дома.

Пит заходит первым, я следом за ним. Все оказывается не так уж и страшно. Отсек по размеру напоминает наш. Огромным достоинством является перегородка, которая делит помещение на две комнаты. В каждой одинаковые односпальные кровати, прикроватные тумбочки и шкафы. Справа от входа - небольшая ванная комната.

- Могло быть и хуже, - ворчу я.

- Шутишь? – усмехается Хеймитч. – Мне полчаса пришлось уговаривать распределителя отдать нам этот отсек, да еще и перегородку поставить.

Пит улыбается:

- Явно лучше, чем больничная палата.

- В общем, устраивайся в этой бетонной банке, а мне еще нужно к Плутарху, обсудить завтрашнюю… экскурсию.

Ментор бросает на нас обеспокоенный взгляд и, развернувшись, покидает отсек.

- Экскурсию, - я скрещиваю руки на груди. – Он бы это еще веселой прогулкой назвал.

- Здесь бы побольше цвета, - Пит мечтательно оглядывает стены.

Я смотрю на него с удивлением. Неужели он не переживает из-за завтрашнего дня?

- Ты уже была там? – неожиданно спрашивает Пит и переводит взгляд на меня.

- Была, - тихо отвечаю я.

- Расскажи.

Пит смотрит на меня выжидающе, а я молчу, разглядывая носки своих ботинок. Слова сворачиваются комом в горле. Мне хотелось бы оградить Пита от новой порции ночных кошмаров, которыми наградит его поездка в Двенадцатый, но я бессильно что-либо изменить.

- Наши дома в деревне победителей остались нетронутыми, - наконец, начинаю я. – Остальной город, Шлак — разрушены.

Пит отводит взгляд. Замечаю, как слегка подрагивают его скулы.

- Двенадцатый сейчас похож на кладбище, - я перехожу на шепот. – Только тела никто не закапывал.

Невольно вспоминаю жуткие картины из прошлого: разрушенные дома, человеческие останки. Меня передергивает.

- Мы справимся, Пит, - добавляю я, но, похоже, пытаюсь убедить скорее себя.

Наконец, он снова смотрит на меня. В голубых глазах тенью разлиты боль и отчаяние. Безусловно, Пит сейчас думает о своей семье, и я не могу даже представить, каково было бы мне на его месте. Скорее всего, я целыми днями валялась бы на полу подсобки, прячась от всего мира и давясь слезами до потери сознания. Но только не Пит. Он сильный, и всегда был сильнее меня.

И сейчас Пит приподнимает руки, приглашая в свои объятия. Я без слов подхожу и прижимаюсь к его груди. Невозможно передать это ощущение. Мне тепло и тесно в этих руках. Но тесно не так, что сразу хочется вырваться, скорее наоборот - прижимаешься еще ближе.

Сердце начинает учащенно биться. Мои ладони лежат на груди Пита, и я чувствую, как его сердцебиение становится далеким от нормы. Тело реагирует на близость. Кончики пальцев начинает покалывать, а в животе снова словно завязывается узелок. Ткань наших футболок теперь кажется слишком тонкой. Кровь приливает к щекам.

Я немного боюсь этих новых ощущений. И хоть мне и хочется простоять так целую вечность, я немного отстраняюсь от Пита. Он медленно проводит руками по моей спине, спуская их на талию. От этого движения тело покрывается мурашками.

- Я думала, нас поселят вместе, - нервно усмехаюсь я.

- С чего ты так решила? – Пит улыбается.

Он снова хочет вытянуть меня на откровенность. Возможно, он поступает правильно, ведь сама я вряд ли смогу делать шаги ему навстречу, мне нужна помощь.

- Ты сам говорил Цезарю, что мы уже женаты.

- Мы не женаты, - Пит качает головой, продолжая улыбаться.

- Но все думают, что у нас была тайная свадьба, - я продолжаю гнуть свое.

- Ты сейчас пытаешься сказать, что была бы не против быть моей женой? – тихо спрашивает он, слегка прищуриваясь.

- Ну, - я снова начинаю мяться, тереблю пальцами ткань его футболки. – Сейчас не время, то есть мы не можем… Я имею ввиду, что здесь такие законы.

- Хорошо, - Пит выпускает меня из объятий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия