Читаем Незапертые чувства (СИ) полностью

Она хочет сказать что-то еще, но ее прерывает пронзительный писк, доносящийся из динамиков, расположенных под потолком. На мониторах видно, как капитолийцы, идущие по улице, срываются на бег и исчезают за пределами видимости камер.

Крессида нажимает на несколько кнопок на клавиатуре и переключает мониторы на телевизионную трансляцию. На экранах появляется уже знакомый герб Капитолия, предвещающий важную трансляцию.

Дверь комнаты распахивается, и на пороге появляется Боггс, а за ним и все остальные.

- Что случилось? – Пит, потирая глаза, встает рядом со мной.

- Пока не знаю, - я пожимаю плечами.

Писк быстро стихает. Герб исчезает, и на экране появляются кадры полуразрушенных улиц Капитолия. Дым, пепел, разбросанные тела. Бесчисленное множество солдат в серой военной форме. Тела мятежников показывают крупным планом.

Голос за кадром начинает комментировать произошедшее. Сгруппировавшиеся отряды миротворцев отбросили мятежников к границам города. Сопротивленцы потеряли большую часть своих солдат.

На экране появляется привычная заставка шоу Цезаря. Сегодня у него важный гость. Напротив бессменного ведущего Голодных игр гордо восседает президент Сноу.

- Рад приветствовать Вас сегодня, господин президент, - на лице Фликермана широкая улыбка.

- Здравствуй, Цезарь, - кивает в ответ Сноу.

С его образом сегодня явно перестарались. Лицо старика стало неестественно загорелым, пухлые губы - чересчур яркие, а на щеках слишком много пудры и румян.

- Как вы прокомментируете нынешнюю ситуацию, президент? – задает свой вопрос Цезарь. – Жителям столицы стоит волноваться?

- Мы все знаем, что однажды в нашей стране уже происходил мятеж, - начинает Сноу. – Темные времена. Мы помиловали дистрикты, подписав с ними договор, гарантировавший всем мир. Мятежники понесли заслуженное наказание в виде Голодных Игр. Но, похоже, этого было недостаточно. Я уверяю, Цезарь, повстанцам не взять Капитолий. Еще на подступах к городу они потеряли половину своих солдат. Что ж, пусть рискнут двигаться дальше. Хотя им давно пора сложить оружие.

- Похоже, самые плохие идеи всегда рождаются в Тринадцатом дистрикте, - усмехается Цезарь.

Сноу прищуривается, глядя на ведущего, отчего тот едва заметно подергивает плечами.

- Тринадцатый ослеплен местью. Подмяв под себя слабых людей, они пытаются одержать победу на их костях. Дразня красивыми обещаниями, как ослу подвешивают морковку перед носом. Капитолий поддерживал процветание дистриктов. А что даст им мятеж? Возможно, в будущем действительно придется прибегнуть к казням, во избежание подобных инцидентов.

Инцидент. Вот как Сноу называет мятеж. Нет сомнений в том, что если Капитолий снова выстоит под напором сопротивления, большинство дистриктов будет стерто с лица земли. А те немногие люди, кто останется в живых, дабы поддерживать жизнеобеспечение столичных жителей, станут рабами. Голод, страх, порки, казни. Жизнь при Голодных Играх всем покажется раем.

В этот момент в Тринадцатом Бити нажимает на переключатель, захватывая эфир. С экранов исчезает лицо Сноу. На нас смотрит командор Лайм.

- Президент Сноу очень ошибается, полагая, что со смертью Сойки-пересмешницы повстанческое движение даст слабину. Во имя Китнисс Эвердин и Пита Мелларка, во имя всех жертв Голодных игр и тех, кто ценою своих жизней боролся за свободу от Капитолия, мы найдем в себе силы избавить Панем от угнетателей. Численный перевес все еще на нашей стороне, Сноу.

Бити снова возвращает эфир в руки капитолийцев.

В студии царит переполох до тех пор, пока они не понимают, что снова в эфире. Сноу вряд ли ожидал, что повстанцы смогут пробить брешь в непроницаемом аварийном канале. Сегодня явно кто-то расстанется со своей жизнью из-за такой оплошности.

Президент произносит еще несколько слов о скрытых военных резервах Капитолия, о том, что жителям столицы не стоит бояться и, наконец, прощается со зрителями. То, что я вижу на его лице, меня очень радует. Паника. Сноу в панике.

Экраны гаснут, погружая комнату во мрак.

К вечеру в подвал спускается Аден. Он сообщает, что все улицы в городе перекрыты. Миротворцы патрулируют каждую улочку и окружили дворец президента плотным кольцом, отрезая все пути подступления. Ко всему прочему, по телевизору объявили о комендантском часе. За нарушение – арест на месяц.

В отряде царит уныние. Никто из нас не знает что делать. Боггс все время проводит с голо, пытаясь найти возможность проникнуть в президентский дворец. Но и без голо прекрасно известно, что это невозможно.

Добраться до дворца не сложно. Ловушки в центре деактивированы для безопасности населения. У нас есть маскировка из запасов магазина Адена, которая может помочь добраться ко дворцу в целости и сохранности. Но на этом все. Снаружи президента охраняют сотни миротворцев. Повсюду ведется видеонаблюдение, а новейшая охранная система не позволит даже крысе проскочить незамеченной. Один неверный шаг, и ты взлетишь на воздух.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия