Читаем Незавидный холостяк полностью

– Варвара… – вздыхает он. – Ты такая наивная и невинная фиалка. Ты ведь в курсе, что я могу обойтись только руками и языком и все равно довести тебя до того, что ты на следующий день не сможешь встать с постели?

Вторая спальня нам так и не пригодилась, мы так и остались в его. Я сделала разок попытку уйти, но дошла только до гостиной. Диван послужил нам и в этот раз.

Чем еще можно заниматься на Кипре?

– Знаешь, – говорит как-то с утра Кир, дождавшись меня из ванной, но не набрасываясь, как я привыкла, чтобы из чистой опять сделать очень, очень грязной… – Сегодня мне придется немного поработать. Ты же не против?

Я моргаю, пытаясь сообразить, что в представлении Кира значит «немного поработать». Съемка шоу? Деловая встреча? Целый день в обнимку с ноутбуком с графиками котировок акций на экране?

– Нет, не против… – осторожно говорю я. – А…

– Сегодня на закате у двух хороших людей свадьба в Пафосе, – поясняет он. – И ее провожу я.

– А можно мне посмотреть? – заранее готовясь к отказу, спрашиваю его.

Наверняка это закрытое мероприятие и все такое…

– Не просто можно… – Он медленно крадется ко мне по белым простыням как большой кот, бросается и ловит меня, опрокидывая в подушки. Выдыхает в губы: – Нужно. А то ты так и не выгуляешь красное платье, чулки и туфли.

– Туфли? На свадьбу? Ты же обещал, что я в них буду только лежать! – Я паникую, потому что в этих туфлях я даже стояла, слегка покачиваясь.

– Из отеля в машину, из машины на место… ну, хочешь, я тебя на руках отнесу? – провокационно предлагает Кирилл.

Его голодный взгляд нагло скользит по моему телу, хотя мы занимались любовью всего полчаса назад. А вслед за взглядом скользят и руки, и тема туфель так и остается нераскрытой… пока не становится слишком поздно.

<p>Чужая свадьба</p>

Наверное, в тот день я впервые по-настоящему поняла Кирилла…

 I, David, ask you, Irene, to be my wife as my friend and my love…

Бирюзовое море бьется о камни под ногами, за спиной горит оранжевый закат, белые полотнища занавесей, прикрепленные к высоким рамам, развеваются по ветру, белые, оранжевые, лиловые, голубые, розовые, алые, желтые цветы окружают маленькую площадку, которую охраняет статуя Афродиты.

 I promise to give you the best of myself and to ask of you no more than you can give. 


И за эту статую Афродиты цепляюсь я. Фривольно обнимая богиню любви за бедро. Но иначе никак – высокие и тонкие каблуки роскошных туфель протыкают ярко-зеленый газон, вонзаясь в землю сантиметра на два. Даже стоять нереально. А лежать вроде как не ко времени, у людей тут торжество.

 I promise to accept you the way you are. I fell in love with you for the qualities, abilities, and outlook on life that you have, and won’t try to reshape you in a different image.

Молодожены, стоящие под аркой из белых цветов, совсем не похожи на моделей с обложки каталога свадебных товаров. Закатное солнце обливает их золотом, как положено, белые занавеси трепещут на ветру, но пухленькая невеста и высокий, как жердь, тощий жених с крупными торчащими зубами и оттопыренными ушами – совсем не то, что мы обычно видим в окружении такой красоты.

Но неидеальные люди, оказывается, тоже любят и хотят друг друга, планируют провести вместе всю жизнь и устраивают свадьбы на райском острове. Фотограф сбивается с ног, ловя лучшие ракурсы, чтобы было что показывать детям и внукам спустя много-много лет.

 I promise to respect you as a person with your own interests, desires, and needs, and to realize that those are sometimes different, but no less important than my own.

Кирилл в белоснежном костюме со своими рыжими волосами, волнами лежащими на плечах, стоит за аркой из цветов и смотрит на жениха с невестой с плохо скрываемым умилением на лице. На съемках шоу он еще держал себя в руках, здесь же никто не мешает ему сиять от счастья чуть ли не ярче тех, у кого он только что спрашивал, собираются ли они стать супругами или просто пришли постоять в красивой одежде.

 I promise to keep myself open to you, to let you see through the window of my personal world into my innermost fears and feelings, secrets and dreams.

Пара интернациональная – девушка русская, а ее будущий муж англичанин. В пестрой толпе гостей, топчущихся по полянке с бокалами шампанского в руках, затерялась скромная переводчица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы