— Да, теперь всё хорошо, — подтвердил Нездешний. — И мне кажется, что вам пора спать. Ты тоже устал, Кулас?
Мальчик угрюмо кивнул.
— Что это с тобой?
— Ничего.
— Скажи мне.
— Нет.
— Он злится, что не умеет летать, как мы, — хихикнула Мириэль.
— Ничего я не злюсь, — буркнул Кулас. — А вы всё врёте, вот что.
— Послушай, Кулас, — сказал Нездешний, — я тоже не умею летать, но меня это не задевает. Перестанем-ка спорить и ляжем спать. Завтра у нас будет длинный день.
Дети улеглись рядышком у дальней стены, а Даниаль подсела к Нездешнему.
— Ты думаешь, они говорят правду?
— Да. Мириэль увидела, где я спрятал оленя.
— Значит, Дардалион убил своего врага?
— Похоже, что так.
— Мне как-то не по себе — не знаю почему.
— Это был злой дух. Что же священнику было делать — благословить его, что ли?
— Ну почему ты всегда говоришь такие гадости, Нездешний?
— Как хочу, так и говорю.
— Не много же у тебя, наверное, друзей в таком случае.
— У меня их вовсе нет.
— И тебе от этого одиноко?
— Нет. Это помогает мне выжить.
— Весёлая же у тебя жизнь! Удивляюсь, как ты ещё стихов не пишешь.
— Ну чего ты злишься? Тебе-то что за дело?
— Ты вошёл в нашу жизнь — и останешься в нашей памяти, пока мы живы. Я, по правде сказать, предпочла бы другого спасителя.
— Ну как же — мне случалось видеть представления на площадях. У героя там непременно золотые волосы и белый плащ. Я, женщина, не герой — просто священник поймал меня в свою паутину. Ты полагаешь, он осквернил себя? Я тоже. Вся разница в том, что моя тьма спасла его, а его свет меня доконает.
— Кончите вы когда-нибудь лаяться или нет? — спросил Дардалион, садясь и потягиваясь. Даниаль бросилась к нему.
— Как ты себя чувствуешь?
— Как голодный волк. — Он отбросил одеяло, наколол на вертел пару ломтей оленины, пристроил его над костром и подбросил дров в угасающий огонь.
Нездешний ничего не сказал, но печаль опустилась на него как тёмный плащ.
Глава 4
Нездешний проснулся первым и вышел из пещеры. Сняв рубашку и штаны, он вошёл в ледяной ручей, лёг на спину и подставил своё тело струям потока. Ручей, бегущий по круглым камням, имел всего несколько дюймов в глубину, но течение было сильным и потихоньку сносило Нездешнего вниз по наклонному дну. Он перевернулся, ополоснул лицо и бороду, вылез и сел на траву, чтобы утренний ветерок просушил кожу.
— Ты похож на дохлую рыбу трёхдневной давности, — сказала Даниаль.
— А вот от тебя пахнет, как от неё, — не остался в долгу Нездешний. — Ступай помойся.
Она, пристально посмотрев на него, пожала плечами и сняла своё зелёное шерстяное платье. Он откинулся назад, разглядывая её. Тонкая талия, гладкие бёдра, а кожа…
Он отвернулся посмотреть на рыжую белку, скачущую по веткам, встал и потянулся. В густой поросли у ручья он нашёл кустик лимонной мяты, набрал пригоршню похожих на щиты листьев и подал их Даниаль.
— Вот — разомни их в руке и натрись ими.
— Спасибо.
Нездешний вспомнил о своей наготе и оделся. Жаль, что нет сменной рубашки, — её носит священник, а эта уже несвежая.
Он вернулся в пещеру, где облачился в свой чёрный кожаный колет и кольчугу. Потом извлёк из сапог два запасных ножа, наточил их на бруске и вложил в ножны, укрытые в голенищах.
Дардалион наблюдал за ним, отмечая, с какой заботой Нездешний относится к своему оружию.
— Не дашь ли мне один из своих ножей? — спросил священник.
— Конечно, дам. Тебе какой — тяжёлый или лёгкий?
— Тяжёлый.
Нездешний взял свой пояс и отстегнул от него ножны с рукояткой из чёрного дерева.
— Вот этот подойдёт. Лезвие обоюдоострое и так отточено, что им можно бриться.
Дардалион продел сквозь ножны свой узкий поясок и сдвинул их к правому бедру.
— Ты что, левша? — спросил Нездешний.
— Нет.
— Тогда вешай нож слева, чтобы в случае чего достать его правой рукой.
— Спасибо.
Нездешний застегнул собственный пояс и потёр подбородок.
— Не нравишься ты мне, священник.
— Почему?
— Ещё вчера ты обошёл бы жука, чтобы не наступить на него. А сегодня готов убить человека. Неужто твоя вера столь слаба?
— Моя вера осталась при мне, Нездешний. Но теперь я вижу всё чуть более ясно. Твоя кровь помогла мне.
— Не знаю, помощь это или кража. Мне сдаётся, я лишил тебя чего-то очень дорогого.
— Если и так, будь уверен — я об этом не жалею.
— Время покажет, священник.
— Зови меня по имени — Дардалион.
— А что, «священник» тебе уже не подходит?
— Нет, не подходит. Понравилось бы тебе, если бы я стал называть тебя убийцей?
— Зови как хочешь. Моего отношения к самому себе это не изменит.
— Я тебя обидел?
— Нет.
— Ты так и не спросил о том, как прошёл мой поединок.
— Нет, не спросил.
— Тебе это безразлично?
— Нет, Дардалион. Не знаю почему, но мне это не безразлично. Всё гораздо проще. Смерть — моё ремесло, приятель. Ты здесь — стало быть, ты убил его, и он меня больше не занимает. Худо то, что ты отрубил ему руки и ноги, — но я забуду это со временем, как забуду и тебя, когда благополучно доставлю вас к Эгелю.
— Я надеялся, что мы станем друзьями.
— У меня нет друзей, и я в них не нуждаюсь.
— И так было всегда?