Читаем Неземная любовь полностью

— Кажется, — согласился Дарк. — Наверное, искать нужно в том месте, где изображен сундук. — Будем считать, что смотреть следует от двери.

Через час они уже открывали крышку тайника под каменным полом. Внутри находился труд по магическим защитам и ларец… с драгоценностями и старинными золотыми монетами. Друзья снова остолбенели.

— Что-то я уже ничего не понимаю! — растерянно нахмурилась Абигейл. — Карта мнимых сокровищ прикрывала реальные сокровища?!

— Зато теперь у нас есть материал о защитах, — отозвался Дарк, пролистывая страницы. — Очень полезная штука, я думаю.

— Да-да, безусловно, — Вар забрал записи из рук друга и тут же углубился в них.

Соло заглянул Вару через плечо. Абигейл задумчиво перебирала драгоценности в ларце.

— Знаете что, — Дарк обвел друзей взглядом. — А давайте купим Рамсли.

* * *

Марион нервно выхаживала по комнате, то и дело в отчаянии косясь на старинную кровать с тяжелым бархатным балдахином. Служанки переодели её в ночную сорочку. Вот-вот наступит роковой час.

От одной мысли об этом бросало в дрожь. Липкие щупальца ужаса сдавливали сердце, ползли по спине, обвивали все тело. Нет, если сэр Персиваль снова коснется её — она не переживет.

В панике Марион бросилась к выходу из спальни. Бежать! Куда угодно. Только бежать! Распахнула дверь.

— Миледи, вам что-то угодно? — стражник перегородил выход.

О, нет! — простонала Марион про себя. И здесь её стерегут!

Захлопнула дверь. Попятилась и в бессилии рухнула на кровать.

Господи, за что ты меня так наказываешь? Она принялась читать молитву.

За дверью послышались шаркающие шаги.

Марион судорожно загасила лампу. Захотелось спрятаться под кровать. Но потом представила, как слуги выволакивают её оттуда. Нет, такого позора ей не нужно.

Дверь отворилась. Марион ослепило пламя свечи, она прикрыла глаза рукой.

Сэр Персиваль приблизился к кровати, поставил на тумбочку подсвечник.

— Милочка, как же вы хороши! — скрипучий голос проехался как ножом по сердцу.

Марион вздрогнула и отняла руку от глаз. Сэр Персиваль снял халат, под ним была пижама. Но девушка всё равно зажмурилась в ужасе. Супруг опустился на кровать. Марион заколотило. Холодные узловатые пальцы сжали ее плечо.

— Нет… — простонала Марион.

Сэр Персиваль словно бы не слышал.

— Идите ко мне, — прошептал он.

Навалился сверху, морщинистый рот впился ей в губы слюнявым поцелуем. Марион протестующе замычала и отвернула голову. Её чуть не стошнило. И почему-то на контрасте вспомнились горячие чувственные губы Зара…

Но это отвлекло от происходящего лишь на мгновение. Сэр Персиваль пыхтел рядом, забираясь рукой к ней под сорочку.

— Милочка, не сопротивляйтесь. Иначе прикажу привязать вас к кровати, — пригрозил супруг.

Нет, это невозможно! Она не вынесет больше его грязных поползновений! Марион потянулась за стоявшим на тумбочке подсвечником. Только никак до него не достать, а сухонькое тело сэра Персиваля придавило её к постели словно тяжелый валун — и на дюйм не сдвинуться.

Марион всё пыталась дотянуться до «оружия»: больно, чуть не ломая ногти, цеплялась пальцами за тумбочку, по десятой доли дюйма продвигалась к цели. И при этом отчаянно сжимала ноги, держа последний бастион. Однако ж сэр Персиваль сумел их раздвинуть — откуда только сила взялась в старческих дрожащих коленях.

Боже, только не это! Марион всем телом рванулась к подсвечнику, почти схватила его.

И вдруг муж громко вскрикнул. Но она же не успела ударить…

Тем не менее, кряхтя и держась за поясницу, сэр Персиваль сполз с неё.

Марион поспешно оправила сорочку. Хвала Господу, на сегодня кошмар, похоже, закончился. Но кто сказал, что завтра он не придёт снова получить свой супружеский долг…

Девушка забралась под одеяло, свернулась калачиком и разрыдалась.

* * *

— Купим замок?! — изумился Соло. — На какие средства, позволь спросить?

— Да вот на эти самые, — Дарк с улыбкой кивнул на ларец с драгоценностями. — Продается он за миллион фунтов стерлингов. Думаю, здесь должно хватить.

— Нет, Дарк, не выйдет, — возразил Соло, вмиг приняв самый серьезный вид — будто выступал в палате лордов. — Не хочется тебя расстраивать, но ты не знаешь нашего законодательства. У нас нет никаких прав на клад, поскольку мы не получали разрешение на проведение раскопок. И даже если бы такое разрешение у нас было — все равно нам причиталось бы не больше половины суммы, остальное — собственнику земли. А половина уж никак не составит миллион фунтов.

Дарк внимательно выслушал доводы англичанина и тут же оспорил их:

— Вот только Самплы оставили ларец нам, обладателям их записей, а не каким-то там собственникам земли. Впрочем, кто бы сомневался, что законным путем ничего путного не выйдет.

Он достал мобильник, на несколько секунд застыл в размышлениях: кому бы позвонить? Затем стал листать телефонную книжку, отметая кандидатов в алфавитном порядке.

Соло всё это время поглядывал на друга с немалым подозрением. Уж очень не понравились его последние слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Самплов

Королевский мятеж
Королевский мятеж

Валлея. Как предотвратить дворцовый переворот? Устроить другой дворцовый переворот. Именно на это решается принц Дэрэлл, поняв, какая опасность угрожает магическому миру. Но в его стане есть предатель, мятеж проваливается. Король открывает охоту на Дэрэлла, не подозревая, что на него самого охотятся. На сцене появляется некто третий — на короля совершено дерзкое покушение. Лучшие маги не могут отыскать преступника, а тот готовит новое покушение. Водоворот интриг с каждым днем набирает обороты. А началось все из-за женщины… По крайней мере, в этом уверено большинство. Земля, конец XX века. Несколько человек, не связанных между собой, находят записи о магических знаниях некоего ордена Самплов. Что это были за маги? Возможно ли отыскать информацию о них? И куда потянется эта ниточка?

Lita Wolf

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги