Читаем Неземная любовь полностью

— Выбирайся на карниз, — прозвучал совсем рядом шёпот Зара. Девушка вздрогнула. — Не бойся, я тебя подстрахую.

Она покачала головой, с трудом сдерживая слёзы — они так и норовили хлынуть неукротимым потоком. А в сердце кто-то воткнул раскалённый прут.

— Нет, Зар, со мной всё кончено. Я замужем…

— Плевать мне! — рыкнул мужчина. — Живо вылезай!

Марион ещё раз помотала головой. Слёзы всё-таки полились из глаз. Сквозь их муть она не увидела, как Зар взобрался на подоконник. Но когда мягкие горячие губы прильнули к её губам, а сильные руки обвили стан — сердце ухнуло вниз и бешено заколотилось, закружилась голова — будто она падала в райскую пропасть. И в мозгу перещелкнуло: к дьяволу всё, незачем хоронить себя заживо!

— Хорошо. Бежим, пока сюда не явился сэр Персиваль!

Повторять Зару дважды не было нужды. Марион моргнуть не успела, как уже стояла на карнизе рядом с ним.

— Я не смогу слезть по верёвке, — честно призналась она.

— Я так и предполагал. — Зар повернулся к ней спиной, присел, чтобы оказаться немного ниже неё ростом. — Обхвати меня за шею и держись крепко-крепко.

Марион не стала спорить ни о приличиях, ни о том, что вовсе не уверена в силе своих рук. Сейчас она была готова сорваться с высоты второго этажа, лишь бы принадлежать сэру Персивалю. Впрочем, внизу уже стоял Кил, по всей видимости, готовый поймать её в случае чего.

Зар начал спускаться. Марион, что есть мочи сцепила руки. Господи, она его хоть не задушит? Но раньше, чем её всерьёз обеспокоила эта мысль, они уже стояли на земле.

Кил и Зар подхватили её под локти и побежали через сад. Рядом скользили тени — видимо, здесь были и другие валлейцы, страховали организаторов побега.

Усадьбу покинули через заднюю калитку, в которой кто-то, наверное, Кил, выломал замок. За оградой лошадей сторожили Моргрэй, Веда и Эстэлия.

Все повскакивали в сёдла и помчались прочь. В усадьбе вроде бы было тихо, значит, её исчезновение ещё не обнаружили.

Где-то через полмили зажгли факелы.

Марион ехала впереди Зара. Мужчина крепко держал её. Но, несмотря на это, девушка быстро осознала, что напрасно не переоделась перед бегством. В лёгком домашнем платье на ветру её продувало насквозь. Да и домашние туфли — не лучшая обувь для путешествий. Спасибо, хоть со спины её грело тепло мужского тела.

— Как вы меня нашли? — задала она давно вертевшийся на языке вопрос.

— Нас разыскал твой брат. Жаль, мы не успели похитить тебя из дома твоего отца. Но сюда нас тоже проводил Пол. Мы весь день следили за домом. Наконец повезло увидеть тебя в окне, а потом уже дождались темноты.

— Пол с вами? — Марион взволнованно завертелась, выискивая брата среди всадников.

— Уже нет. Кажется, он простудился под ливнем. В общем, Пол уехал домой, чтобы успеть ещё засветло. Кстати, тебе-то не холодно? Мне кажется, что ты дрожишь.

— Да, прохладно, — призналась Марион.

— Стойте! — крикнул Зар друзьям. Снял плащ и надел на плечи девушке.

В этот момент Лефарт зашёлся в приступе кашля.

— Господи, он что, тоже простудился? — запереживала Марион.

— Похоже на то.

— Как бы вы все не заболели…

— Да нет, вряд ли. У всех остальных были с собой непромокаемые плащи. Но на этого шпиона мы, убегая с Валлеи, понятное дело, не рассчитывали. Вот он и вымок до нитки под ливнем.

— Зар, мы же покупали в Манчестере лекарство от простуды, — вспомнила Марион.

— Вот ещё, тратить микстуру на этого гадёныша! — буркнул мужчина.

— Зар, ты что! — такое бессердечие просто не укладывалось в голове. — Как ты можешь так говорить?!

Она с укором посмотрела ему в глаза. Эта чёрствость… она ведь напускная? Невозможно, чтобы он вправду пожалел для товарища лекарства — даже если тот в чём-то виноват.

В конце концов мужчина не выдержал её взгляда, полез в седельную сумку.

— Ладно, дай ему.

И направил лошадь к Лефарту.

Выглядел молодой человек ужасно. Бледный, глаза лихорадочно блестели, на лбу испарина.

— Выпей, — девушка протянула ему бутылочку.

— Спасибо, — тот взял лекарство, глотнул. Снова закашлялся.

К ним подъехал Дэрэлл. Пощупал Лефарту лоб.

— Да у него жар! — нахмурившись, констатировал лидер. — Он вообще того и гляди рухнет с седла.

— И дождь скоро начнётся, — добавил оптимизма Кил.

— Но за нами наверняка вышлют погоню, — намекнул Зар, что им нужно продолжать путь.

— Дождь в нашем случае это хорошо — смоет следы, — решил Дэрэлл. — Лефарт далеко не уедет, а на любом постоялом дворе нас могут настигнуть. Вижу один вариант — наша любимая пещера.

— Ну пещера, так пещера, — Кил тронул поводья, разворачивая коня.

Вскоре они вновь миновали развилку, где дорога, ведущая в поместье сэра Персиваля, примыкала к основной. По счастью, погони пока не было видно.

Ехавшие впереди Дэрэлл и Кил резко осадили коней.

— Что случилось? — взволнованно спросила Эстэлия.

— Да тут… — Дэрэлл спрыгнул с коня и двинулся вперёд.

Остальные последовали его примеру.

Факелы высветили жуткую картину: дорога была усеяна трупами. Так Марион показалось в первый момент. Потом их пересчитали — девять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Самплов

Королевский мятеж
Королевский мятеж

Валлея. Как предотвратить дворцовый переворот? Устроить другой дворцовый переворот. Именно на это решается принц Дэрэлл, поняв, какая опасность угрожает магическому миру. Но в его стане есть предатель, мятеж проваливается. Король открывает охоту на Дэрэлла, не подозревая, что на него самого охотятся. На сцене появляется некто третий — на короля совершено дерзкое покушение. Лучшие маги не могут отыскать преступника, а тот готовит новое покушение. Водоворот интриг с каждым днем набирает обороты. А началось все из-за женщины… По крайней мере, в этом уверено большинство. Земля, конец XX века. Несколько человек, не связанных между собой, находят записи о магических знаниях некоего ордена Самплов. Что это были за маги? Возможно ли отыскать информацию о них? И куда потянется эта ниточка?

Lita Wolf

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги