Читаем Нежданная гостья хуже всех (часть 2) (СИ) полностью

- Устроим несколько нападений в приграничье со Свартхолдом, и обвиним во всем дроу. Мне понадобиться твоя помощь.

- Как прикажешь, моя госпожа!

Глава 9.

Я настолько некоммуникабелен, что, начиная разговор, уже представляю, как буду избавляться от трупа.

Киан

Я до конца так и не понял, почему именно мне поручили охранять этого внешне красивого и опасного, как змея, дроу? Для этой цели вполне подошли бы те же "охотники", к Вивьену относящиеся с большим почтением, не смотря на то, что он перестал быть одним из них. Помешать же прирожденному убийце я не смогу даже при всем моем желании. Зачем было посылать его в Мидденленд? У меня и то больше опыта в ведении переговоров. А-а, значит, существует возможность, что из стороннего наблюдателя мне придется перейти в позицию активного переговорщика...

Лорд Бьергхейм тоже казался задумчивым. С того момента, как мы выехали за ворота Хайкастла, он не проронил ни слова. Вскоре мне надоело затянувшееся молчание, и я поинтересовался:

- Высокий лорд Вивьен, вы так задумчивы...Я начинаю тревожиться: что может быть на уме у одного из лучших "охотников", бывшего Советника.

- У вас нет причин для беспокойства, ваше высочество, - ответил лорд Вивьен, - Скорее, это мне стоит задуматься: почему Правитель отсылает в Мидденленд своего наследника по столь незначительному поводу, как торговые проблемы. Мне показалось, что проблема больше затронула интересы рода Бьергхейм и эльфийского торгового партнерства.

Что ж, отец, как обычно, оказался прав в своих предположениях. Лорд Вивьен, получив в свое управление и без того обособленный род Бьергхейм, взвалил на себя груз их проблем, даже не подумав просить помощи у Правителя и Совета глав родов! А ведь этого от него ожидали, именно таким образом предполагалось включить род Бьергхейм в общее управление землями Свартхолда.

- Мы будем действовать вместе. Проблемы с людьми - это не только трудности твоего рода. Иногда понять замыслы Правителя достаточно сложно, а я не привык их оспаривать. Так все же: почему вы загрустили?

- Я оставил дома нечто, что очень мне дорого. Но, вам, лорд Киан, это сложно будет понять, - Вивьен поправил упавшую на глаза прядь и блеснул на меня взглядом фиолетовых глаз, - Когда же мы, наконец, узнаем имя вашей счастливой избранницы? Ваш младший брат заключил удачный брачный союз. Все незамужние дамы Свартхолда с нетерпением ожидают, на кого падет выбор наследника. Или после знакомства с некой человеческой женщиной у тебя сложилось плохое мнение обо всех представительницах прекрасного пола?

- Лорд Вивьен, вы последний, с кем бы я хотел обсудить свою личную жизнь, - эта зараза умудрился-таки свести серьезную беседу на язвительную перепалку.

Вивьен легкомысленно пожал плечами, не меняя серьезного выражения на лице. Почему у меня такое ощущение, что он надо мной подсмеивается?

- Если лорду не желательно общение с женщинами, могу порекомендовать приятных в общении юношей, вполне подходящих вам по статусу, - предложил мне Вивьен. И глаза такие чистые и добрые, так и хочется врезать!

- Твои любовники?! Можешь оставить их себе, - "с чужого стола объедками не питаюсь" - добавил я про себя.

- О, я уже сделал свой выбор, - засмеялся непонятно чему Вивьен, - И это редчайшая драгоценность.

Если он скажет, что его "драгоценность" зовут Энжин - до Кастенгарда не доберется! Я даже не вспомню про поручение отца и наставления Талисина.

- Его зовут не Энжин! - продолжал веселиться "охотник", - Я уже скучаю по нему. Мой вам совет, выше высочество: научитесь видеть окружающих такими, какие они есть. Будете меньше ошибаться.

Чем ближе мы продвигались к Кастенгарду, тем чаще нам по пути стали встречаться группы наемников. При виде нас на их лицах появлялись презрительные усмешки, даже я ощутил исходящую от них агрессию, граничащую с ненавистью. Не знаю, что удерживало людей и полукровок от нападения, но пока обходилось без происшествий. Зато Вивьен, попав в привычную обстановку, прекратил донимать меня своими шутками и приготовился к отражению любой опасности. Хозяева постоялых дворов все чаще просили нас покинуть их заведения, сразу же с порога.

- Лорд Вивьен, где ты планировал встретиться с купцами?

- Многие приезжали из столицы, и проще было бы начать с них. Там же проживает единственный из купцов - людей, с которым я сохранил торговые отношения. Я надеюсь, он прояснит ситуацию.

- Я уже сомневаюсь, что проблемы только в купцах, - высказал я свои мысли, - Как-то много явно недовольных, на первый взгляд никак не связанных с торговлей вином... Предлагаю воспользоваться кристаллом перемещения.

Переместившись в Кастенгард, мы зашли в первую же приличную гостиницу. Мало того, что нам удивились, словно не дроу, а ассиры к ним пожаловали, нас и здесь не приняли, вежливо послав устаиваться на постой к эльфам.

Эльфы жили в предместье, как гномы и прочие "нелюди". Я уговорил Вивьена сперва зайти к эльфам какого-нибудь младшего Дома, желательно имеющим дело с торговым партнерством. Оказалось, что Вивьен отлично знает, где таковых искать.

Перейти на страницу:

Похожие книги