Как будто, это когда-нибудь срабатывало! Уж он-то знал, пока эти двое не выдохнутся, нипочем не замолчат.
— Как это было эффектно, — сквозь смех заметила Джоселин, — красивый взмах — и ваза вдребезги. А потом… потом…
— Вот дерьмо! — вторила ей Эйлар, натурально держась за живот, — здорово!
— «Я вас в жаб превращу», — добавила вредная сестра, — ой, не могу! Ха-ха-ха!
Сэр Хьюго отошел к окну и отодвинув портьеру, смотрел в окно, сдвинув брови. Ему в самом деле хотелось сделать какую-нибудь пакость, чтоб эти две хохочущие идиотки наконец замолкли. И это он в своем собственном доме вынужден терпеть такие издевательства! Ну, пусть не в собственном, но он же его снимает, в конце концов. На свои деньги.
Смех за его спиной мало-помалу затих. Девушки еще немного похихикали, а потом Джоселин проговорила:
— Все, Хьюго, можешь повернуться. И не переживай ты так. Все мы время от времени можем выругаться. Что тут такого!
— Точно, — подтвердила Эйлар, — вот, Дани, помню, ругался. Ох, как же он мог ругаться! Прямо, чемпион по этому делу. Любого за пояс заткнет.
— Не сомневаюсь в этом, — отрезал сэр Хьюго, — как и в том, что ты многому у него научилась.
Он вернулся к своему креслу и сел, все еще полный раздражения.
— Не дуйся, Хьюго, — пропела Джоселин, — и не хмурься, а то морщины будут. Лучше расскажи нам, наконец, что ты задумал.
— Это вам еще интересно? — съязвил он, — или вы намерены и дальше поднимать меня на смех?
— Это зависит от того, что ты скажешь, — Джоселин хихикнула, — ладно, ладно, я пошутила. Если ты не намерен разбить все вазы в этом доме, а их здесь довольно много, то мы не будем больше тебя нервировать.
Он покачал головой.
— Самая веская причина того, что ты до сих пор не вышла замуж — это твой длинный язык.
— Не начинай, Хьюго, — теперь глаза закатила сестра, — иначе я вспомню, что именно мешает тебе жениться.
— Что? — тут же влезла Эйлар.
— Так, обе, хватит, — припечатал сэр Хьюго, — лично я намерен обсуждать здесь только одно. Если вы, конечно, позволите мне начать.
— Мы тебе не мешаем, — Джоселин пожала плечами.
— Мешаете.
— Так нам выйти? Подождем за дверью, пока ты в тишине и покое не обсудить то, что должен. Только с кем?
Сэр Хьюго скрипнул зубами:
— Мы сидим здесь уже полчаса и ничего путного еще не обсудили. А все из-за твоего острого язычка и гнусного хихиканья вас обеих. У вас есть совесть?
— Где-то была, — съехидничала сестра, — ну хорошо, Хьюго. Приступай к делу. Мы молчим. Правда, Эйлар?
— Ага, — подтвердила та и тут же спохватилась, — то есть, да.
— Она неизлечима, — резюмировал ее учитель, — у меня просто волосы дыбом встают, когда я представлю, что именно она может ляпнуть в присутствии высокородных персон.
— Тут нет ни одной высокородной персоны, — Джоселин пожала плечами, — и взяться им неоткуда.
— Вот именно об этом я и хотел поговорить.
— Что ты имеешь в виду?
— Сегодня мне предложили работу.
Сестра вытаращила глаза:
— Что?
— Что слышала.
— Работу? Тебе? Как странно.
— Почему странно? Как правило, магам часто предлагают работу по специальности.
— Да, но зная о Незиритарии… Или я что-то не поняла? Твой работодатель о ней не знает?
— Знает.
— Тогда тем более странно.
— Что за Незиритария? — вмешалась Эйлар, — кто это такая?
— Это соседнее княжество, тупица, — раздраженно пояснил учитель, — я тебе сто раз объяснял, с кем соседствует Тариола.
— А-а, точно, — вспомнила она, — и что с этим княжеством не так?
— Не важно, — отмахнулся он.
— Это великая ошибка или, точнее, огромное упущение моего братца, — пояснила Джоселин, — я же тебе рассказывала, помнишь?
— А-а-а.
— Прекрасно, — сэр Хьюго схватился за голову, — она ей рассказывала! Надеюсь, ты не рассказывала ей, как я в детстве пачкал пеленки?
Джоселин рассмеялась.
— Что ты, Хьюго! Меня тогда на свете не было.
— С твоим невозможным воображением ты и не то расскажешь.
— Разумеется, это очень интересная тема, но мне все-таки хотелось бы знать, кто пригласил тебя на работу.
— Владетельница Эгленис, — веско произнес сэр Хьюго.
Эффект превзошел все его ожидания. Джоселин не только вытаращила глаза и открыла рот, она едва не шлепнулась мимо стула.
— Что-о-о?! — вырвалось у нее, наконец, — не может быть! Это розыгрыш, Хьюго? Ты шутишь?
— Нет. Не шучу.
Он двумя пальцами извлек из кармана длинную, витую, тяжелую цепь и продемонстрировал сестре. Она огромными глазами уставилась на круглую бляху, висевшую на цепи. Три треугольника, соединенных между собой острыми углами, помещенные в сферу — старый символ власти. Точнее говоря, магической власти. Именно этот символ носили все придворные маги.
— Боже мой, — простонала Джоселин, — Хьюго… Так ты согласился?
— Как видишь.
— Ты спятил, — заявила она.
— Почему? Разве это не выгодное предложение? И к тому же, большая честь.
— Ха, большая честь! Служить властительнице — выскочке, — язвительно сказала Джоселин, — ну, теперь я понимаю, почему она выбрала тебя. Потому что больше никто не соглашался на эту «великую честь».