Читаем Нежданная ученица (СИ) полностью

Здесь Эйлар никогда не бывала. И несмотря на свой страх, принялась с интересом осматриваться. Для начала, у дверей, упирающихся в самый потолок стояла вооруженная охрана. Они склонились перед сьерром, а потом закрыли двери за его спиной. И обстановка тут была другой. Не было бесконечных коридоров, перемежающихся залами. Напротив, сначала они прошли в уютную приемную с большим камином, где пылал огонь, потом через небольшой коридорчик перешли в другое помещение, чуть поменьше.

Тут сьерр остановился.

Эйлар окинула помещение взглядом. На широком мягком диване сидели две девушки, одна чуть моложе и красивее. Около них стояли трое молодых людей и почтительно слушали, склонив головы. Все обернулись на звук открывающейся двери.

— А вот и я, — провозгласил сьерр, взмахнув рукой.

— Ты задержался, Ирв, — заметила молодая девушка, — что, общество Эглы для тебя предпочтительней?

— Разумеется. Только там я могу набраться новых впечатлений.

— Кто это? — вторая девушка указала рукой на Эйлар.

Сьерр обернулся.

— А. Это гвоздь программы. Позвольте вам представить. Мисс Эйлар Кеасс. Та самая.

Это прозвучало веско. Так, словно все объясняло. Впрочем, видимо, для остальных никакой загадки в этом не было.

— О, — отозвалась Мидара, присматриваясь к девушке, — та, кто не заметил Эглу.

— Или не узнал, — вставила Эвианн, хихикнув.

— Браво, мисс Кеасс, — продолжала ее сестра, — это было забавно. Вы нарочно это сделали или зрением маетесь?

Эйлар поняла, что ей придется что-то отвечать.

— Я не знала, как она выглядит, — сказала она, словно это все объясняло.

— Ну, а ее значительный вид? — ехидно продолжала Мидара, — ее внушительные манеры и повелительная осанка? Разве они не подсказали вам, кем на самом деле является эта дама?

Девушка вздохнула.

— Нет, госпожа сьерра.

Все, присутствующие в комнате рассмеялись.

— Нашу Эглу можно принять за служанку, если обращать внимание на ее осанку, — проговорила Эвианн, — так что, если видите перед собой затюканную особу, смахивающую на наседку, потерявшую своих цыплят, то кланяйтесь смело. Это — владетельница Эгленис.

Хохот стал громче. Эйлар неуверенно улыбнулась. Она вполне могла понять, что члены владетельной семьи отзываются о своих родственниках подобным образом. Но ведь она-то не принадлежит к этой когорте.

— А ваш учитель? — осведомилась Мидара, — разве он не объяснил вам, как выглядит его госпожа?

— Пф, госпожа! — фыркнула Эвианн, — к ней это слово подходит всех менее. Разумеется, придворный маг думал, что это очевидно. Что не узнать владетельницу нельзя. Как и все придворные маги, он страдает умозрительностью.

— Мисс Кеасс, вы умеете колдовать? — для разнообразия, на сей раз вопрос задал Ирвин.

— Ученица мага должна уметь колдовать, — вмешалась Эвианн.

— Я спросил для приличия, — оправдался тот.

— Да, господин сьерр, — ответила Эйлар, — немного.

— Покажите нам что-нибудь.

— Эви, ты не в балаганном шатре, — напомнила ей сестра, — но даже в нем тебе для начала пришлось бы заплатить, а уж потом смотреть.

— Я могу заплатить, — возразила та, — если зрелище будет стоящим.

— Ступай в шатер и там плати, — прервал их болтовню брат, — мисс Кеасс, — он величественно повел рукой, — присаживайтесь. Надеюсь, никто не будет против? — и посмотрел на сестер.

Мидара пожала плечами. Эвианн приподняла брови.

— Сюда, — сьерр указал на стул напротив дивана.

Эйлар сделала несколько шагов и села. Сьерр Ирвин куда как более подходил под определение «владетель».

— Вы, видимо, удивлены, — продолжал Ирвин, усаживаясь на диван и чуть потеснив сестер, — но нам приятно видеть человека, то есть, мага, который хоть чем-то мог уесть нашу любезную кузину. Как вы уже наверняка поняли, мы все ее нежно любим.

Это Эйлар поняла уже довольно давно.

— Ваш учитель более дипломатичен, — тонко усмехнулась Мидара, — хотя, возможно, он преследует свои цели, нам неведомые.

— Ведомые, — успокоила ее Эвианн, — или ты не догадываешься?

— Знать и догадываться — разные вещи.

— Не обращайте внимания, — посоветовал Эйлар Ирвин, — это они от великого ума.

— Да уж, с твоим умом нам не сравниться, — отпарировала Эвианн.

— А ты много болтаешь.

— Я болтаю ровно столько, сколько и всегда. Не ворчи, старший брат.

— Не спорьте, дети, — снисходительно заметила Мидара.

— Так значит, вы умеете колдовать, — утверждающе проговорил Ирвин, — может, покажете что-нибудь, мисс Кеасс? А то, у нас тут немного скучно.

Эйлар немного подумала, а потом произнесла одно из самых простеньких заклинаний — и по комнате разлетелись яркие, расписные бабочки, перепархивая с одного человека на другого и осыпая всех мерцающей пыльцой. Дамы восхищенно охнули. Мужчины были более выдержаны, но смотрели весьма заинтересованно.

— Какая прелесть! — заахала Эвианн, когда бабочки исчезли, — после того, как наш прежний маг совсем выжил из ума от старости, мы не видели ничего подобного.

— Красиво, — подтвердил и сьерр, — к тому же, это мне напомнило кое о чем.

Сестры посмотрели на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения