Читаем Нежданный гость полностью

– А? Что? – спохватилась девушка и побежала в прихожую.

– Где ты летаешь, девочка? – громко пропела Жанна, когда Ариана уже подняла трубку.

– Да? – спросила она, глядя на человека в зеленом пуховике и шапке с бубоном.

– Доставка для Арианы Грановской.

Она нахмурилась.

– От кого?

– Адресат не указан. Так, вы примите посылку, а то здесь…

– Да, конечно! – перебила Ариана и нажала на кнопку. Когда в дверь постучали, она пригласила мужчину войти. – Ого! Что это?

Курьер улыбнулся и протянул ей ручку с бумагой.

– Скорее уж кто. Распишитесь вот здесь.

И как только Ариана поставила свою подпись, из темной коробки послышался…

Лай?

– Это что? – округлила она глаза. – Это…

– Мама, Дед Мороз еще что-то отправил мне? – вдруг подбежал Матвей, а за ним и Джерри. – Вы тоже курьер Деда Мороза?

– Мм… Наверное, – медленно протянул мужчина, видимо, не понимая, как правильно следует ответить ребенку. Он забрал бумагу из рук Арианы и поспешно развернулся, чтобы покинуть дом.

– Мама! Мама! Ты слышала?! Там кто-то есть! Там кто-то есть!

– Постойте-ка, – шепнула она и схватила мужчину за локоть. – Это еще что за шуточки?

Матвей уже вскрывал коробку и верещал от счастья, а вместе с ним и повизгивал Джерри.

– Послушайте, – так же шепотом ответил курьер, – мое дело – доставка грузов.

– Но там же… – Ариана замолкла, когда её сын вытащил из коробки щенка кокер-спаниеля, что точь-в-точь был похож на его любимую игрушку. – Это же собака!

– О, девушка, я тоже это вижу, но ничем помочь не могу!

– Нет, постойте! – шикнула она. – Кто это отправил? У нас уже есть собака, зачем нам…

– Мама! Мама! Это от Матвея! Этот пес точно от Матвея! – радостно кричал ребенок.

На его крик прибежала Жанна.

– Что тут у вас?

– Жанна! Матвей подарил мне Ричарда! Это от Матвея, я знаю! Теперь у меня есть Ричард и Джерри! – верещал от счастья малыш, приводя маму в состояние близкое к коме. – Он приедет! Я знаю, он приедет к нам!

– Надо же! – воскликнула женщина и присела на корточки. – Какой забавный малыш.

– Ну, что? – приподнял бровь мужчина. – Разобрались?

Не было смысла запрашивать данные отправителя, Ариана и так знала, от кого был этот неожиданный новогодний подарок.

* * *

В просторной гостиной пахло мандаринами и чаем с бергамотом. Посетителей в этот день было больше обычного, потому что именно сегодня в центре психического здоровья организовали «Новогоднюю вечеринку».

Матвей принес с собой два больших пакета с игрушками для ёлки, сладкими угощениями и презентами для медперсонала. А еще – подарок Гале. Он присел в мягкое кресло с золотистой бахромой и с нетерпением ждал, когда к нему присоединится женщина, которую он любил всем сердцем.

И вот, спустя несколько минут, в гостиную вошла Галя под руку с Настей – её куратором. Каждый раз именно этот момент вынуждал его содрогаться где-то глубоко внутри от страха: вдруг сейчас она не узнает его и им придется заново знакомиться. Конечно, в таких случаях Матвей не жаловался, ведь был благодарен уже за то, что Галя шла с ним на контакт. Но сегодня, когда всё вокруг пропитано новогодним настроением и праздничной суетой, ему хотелось, чтобы она знала его.

– Мальчик мой! – воскликнула Галя, растянувшись в счастливой улыбке. – Ты приехал ко мне!

Матвей тут же поспешил к ним навстречу и, поздоровавшись с Настей, одетой в праздничный зеленый халат с закрученной на шее белой мишурой (как и весь медперсонал), он улыбнулся женщине и осторожно обнял её. Все тот же аромат жасмина – парфюм, которому Галя никогда не изменяла, те же теплые и заботливые руки.

– Ты сегодня страшно очаровательна, – шепнул он, чмокнув её в бархатную щечку.

– Заметил мою прическу, – констатировала Галя, игриво подмигнув Насте. – Он всегда очень внимателен. Как ты, дорогой мой?

– В порядке, – кивнул Матвей и протянул пакет Насте, сообщив, что там небольшие подарки. Когда девушка скрылась за дверями, ведущими в просторный холл, он, с осторожностью взяв старую женскую руку, повел Галю к креслам. – Сегодня праздник у девчат…

– …сегодня будут танцы! – подхватила Галя, распевая песню из любимого старого фильма. – Ох, дорогой мой, какой же ты красавец!

– Ладно тебе, – усмехнулся Матвей, радуясь, что сегодня Галя по-особенному хороша. – У тебя новое платье!

– Заметил, – расплылась она в улыбке. – К нам приезжает женщина, продает турецкую одежду. Всех здесь одевает! Давно я не видела тебя, милый мой. Так скучала!

– Извини, что не приезжал так долго…

– Не надо! Не извиняйся! Ты работаешь, у тебя очень много дел! Настасья Валерьевна из тридцать пятого номера говорит, что молодые люди сейчас ужасно занятые и предприимчивые. Время такое.

Матвей улыбнулся и внимательно взглянул в её бледно-голубые глаза.

– Из тридцать пятого, – прошептал он, радуясь, что Галя помнила такие мелочи. – Что ж, она права. Я смотрю у вас тут обновка!

Галя устремила взгляд на огромную изогнутую плазму, висевшую на дальней стене.

– Да! Этот новогодний подарок сделал нам сын Сарры Марковны. Добрейшей души человек! А внуки у него – один прекраснее другого. Представляешь, три беременности и все близнецы!

– Ого! Плодовитая семейка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунный камень
Лунный камень

Источник текста в дореформенной орфографии: http://az.lib.ru/k/kollinz_u/text_1868_themoonstone_oldorfo.shtmlОрфография исправлена на современное русское правописание С.Багдасаровой. Из прочих исправлений: «Индейцы» исправлены на «индийцев», а «Рахиль» на «Рэйчел», остальные личные имена оставлены нетронутыми.Текст издания: «Русский Вестник», 1868 (без указания переводчика)«Лунный камень» — самый известный и, бесспорно, лучший роман Уилки Коллинза, первый английский собственно детективный роман. В нем рассказана не только таинственная история похищения алмаза, который переходил от одного незаконного владельца к другому, принося с собой проклятье, но и «странная семейная история».В этом прекрасном произведении органично сочетаются черты классического детектива, приключенческого и авантюрного романа, а увлекательнейшее повествование сразу же захватывает читателя и держит в напряжении до последней страницы.

Уилки Коллинз

Классический детектив