Ближе к вечеру меня нашёл Киллиан. В поместье барона всё-таки что-то случилось. И Аарон с Бартольдом уже скачут туда. Они извинились, что не дождались меня.
— Ты всё подобрал?
— Да, Ваше Величество. Карета готова, вещи уложены и подарки упакованы.
— Карета пусть едет сама, я поскачу следом. Возможно, им нужна помощь.
— Одни? Может быть, собрать небольшую армию? — уточнил Киллиан, раздражая сильнее. Будто со мной что-то случится. Хотя — да, если Нексус мёртв, я тоже уязвим.
— Армия не нужна. Двух гвардейцев хватит, — обдумав, согласился и, развернувшись, поднялся к себе.
Глава 21
Сколько так просидела? Два, три часа? Хотя нет, сначала ползала вокруг тела Орэта. Мужчина лежал поломанным манекеном с неестественно вывернутыми конечностям. Тёмный его хорошо скрутил, почти сломал, пока не исчез. После звала Рому. Кричала в пустоту. Требовала вернуться и всё исправить. Но он больше не отзывался.
Через время, немного успокоившись, всё же уложила Орэта в естественную позу. Конечности выпрямила, положила голову на грудь и услышала биение сердца. Очень тихое, но биение. Он жив! Это главное. Теперь нужно дождаться лекаря, и он вылечит его рану. Мне нужна была эта вера.
Секунды превращались в минуты. Минуты в часы. Рассвет давно вступил в свои права. Но лекарь так и не появился. И напряжение этой ночи вылилось в масштабную истерику.
— Какова, какова красна девушка? Ни мала, ни велика. Личиком, личиком бело-круглоликая. Глазушки, глазушки…, — запевая свадебную песню, в дом зашла Мирабелла. За ней топтались Сэра и суровые мужчины с охапками цветов.
Всей дружной компанией они прошли в гостиную и, шокировано замолкнув, остановились на пороге. Я же сидела на полу, прижимая голову Орэта к груди, и ревела горючими слезами.
— Что с ним? — переполошилась Мира и подбежала. Я подняла опухшее лицо на подругу и разревелась в голос. — А с тобой что?!
Мира упала на колени и притянула к себе.
— Он умирает! Умирает, а противоядия нет! Бартольд в столице! Если напишу ему, он бросится обратно, но всё равно не успеет помочь. А этот Рома, гад бестелесный, его почти скрутил в бараний рог, наделал делов и сбежал в туман! — бессвязно выла я, вываливая на подругу все переживания.
— Так, Сэра, несите замороженное мясо и стакан холодной воды. Вы — бросайте цветы и бегите за лекарем. Приведите этого эскулапа деревенского как можно быстрее! Будет сопротивляться — вяжите! — развела бурную деятельность Мирабелла, продолжая укачивать в своих тёплых руках. — А ты не реви!
— Орэт сказал, к утру умрёт, — шмыгнула носом, слегка успокоившись.
— Мать, уже утро. Он живой.
Перевела взгляд на лицо Орета, вытерла с его лба собственные слёзы и слюни. К нему я активно прижималась. И только сейчас заметила — температуры нет совсем. Немного бледноват, но уже не так сильно, как ночью. И губы покраснели. Опять прижалась ко лбу. Точно, нет температуры. Дура ты, Наташа! Нашла время для истерики. Осторожно положила его на ковёр и подползла к бедру.
— Таш, зачем ты его раздеваешь? — заинтересованно уточнила Мира. — Попей водички и приложи мясо к лицу. У тебя весь глаз заплыл и на брови запёкшаяся кровь. С кем ты воевала-то?
Отмахнулась, продолжая стаскивать с Орэта штаны. Спустила их до колена, потянулась через лежащего к ножницам. Почувствовала животом поднимающуюся плоть и тяжёлую руку, опустившуюся на ягодицы. Икнула и перевела взгляд. Орэт продолжал изображать хладный труп. Разозлившись, села и стукнула по груди. Маркиз шумно выдохнул и слегка поморщился.
— Если ты притворялся, придушу собственными руками и бубенчики отобью, — прошипела в лицо и вернулась к бинтам.
Разрезав повязку, удивлённо уставилась на почти затянувшуюся рану. И тёмных вен нет! Вот это чудодейственная мазь! Нужно написать Бартольду, пусть ещё пару банок захватит. На всякий случай. Найду Рому и этой мазью залатаю ему проплешины светлые. Вот нутром чувствую, с ним тоже что-то случилось.
Облегчённо расслабилась и впервые за утро улыбнулась. Орэт будет жить. Перевела осоловевший взгляд на удивлённую Миру и обняла её.
— Я очень рада тебя видеть и безумно хочу спать.
— Никаких спать, Таша. Ты расскажешь, кто тебя ударил, что случилось с этим товарищем. И кто такой Рома̀! — возмутилась Мирабелла.
— Никто меня не бил. Я споткнулась и ударилась о край столешницы. Орэта ранили стрелой с ядом шаршары. Но мазь всё вылечила. Сэра, кому вы отправляете письмо?! — остановила экономку, перескочив с темы.
— Лорду Цвейгу, — охотно ответила женщина.
— Нет! Никаких писем! Он там занят и сам приедет завтра утром. Ничего ужасного не случилось, — остановила я, грозно сведя брови. — Пусть спокойно занимается делами. Мы тут сами справимся. Теперь со мной Мира.
— Как скажете, — поджала губы экономка и отложила письмо в сторону.
— Леди Натали, мы привели лекаря, — раздался голос Ванчо. Здоровяк пихнул в плечо худенького мужичка и тоже поджал губы, посмотрев на моё заплывшее от слёз и синяка лицо.
— О небо! Кто его вылечил? — воскликнул лекарь, узрев небольшой покрасневший шрам вместо раны.