— Пож-шш-жалуйс-сс-ста, — еле слышно прошелестело где-то в пространстве. И я даже не уверена в том, что услышала.
Глава 22
Где-то в полночь, когда я почти провалилась в сладкое сновидение, внизу раздался грохот. Не успела спросонок сообразить и схватить клинок с тумбочки, как меня придавили телом. Вскрикнула, забарахталась и, только увидев встревоженные любимые глаза Бартольда, расслабилась. Обняла крепко, повалив на спину, и чмокнула в холодную и почему-то мокрую щёку.
Мы полежали молча около двух минут. Муж восстанавливал дыхание и силы. Я просто сильно соскучилась и не хотела нарушать идиллию. Но внизу опять что-то грохнуло, разбилось. Мирабелла вскрикнула, и кто-то напряжённо выругался.
— Ты не один? — прошептала, отстранившись от мужа.
— С Аароном, — тоже зашептал он и вновь притянул к себе.
Удобнее устроив в кольце рук, Бартольд поднялся и вышел из комнаты. Мы заметили сонного Орэта, что крадучись шёл нам навстречу. Хихикнула, наблюдая, как вытягивается от удивления его лицо.
— На умирающего от яда ты не сильно похож, — хмыкнул Барт, осмотрев маркиза.
— А ты вроде как завтра должен был приехать, — парировал Орэт, и мы, наконец, спустились на первый этаж.
В центре холла узрели разбитую вазу с поломанными цветами и лужей воды. И пошли по мокрому следу в гостиную.
— Я думала, разбойники влезли в дом, — ворчала Мира, склонившись над Аароном, и стирала полотенцем кровь с темечка.
— Вы решили весь мой род покалечить, — шипел герцог.
— А чего вы крались? — возмутилась женщина и перестала помогать, вручив мужчине полотенце.
— Крался? Я стоял в холле! — тоже завёлся Аарон.
— Доброй ночи! — прервала их перепалку и завозилась. Муж спустил с рук и покачал головой.
— Вижу, опасности нет. Зря гнали коней, — усмехнулся Аарон, пробежав по мне тревожным взглядом.
— И вправду зря, я же написала, что всё в порядке, — посмотрела на Бартольда и пригладила торчащие волосы.
— Не читал, спешил к тебе, — покаялся он.
— Покажешь Его Светлости гостевую комнату? Я пока тут приберу и разогрею еду.
— Ничего не нужно, — остановил Аарон за руку. — Оставим гостеприимство до утра.
Мягко высвободив конечность, улыбнулась гостю и поспешила убрать осколки. Мужчины ушли наверх, а Мира помогать мне. Подруга извинялась и бурчала так смешно. Но, видно, её напугало внезапное вторжение. К тому же на улице разбушевалась непогода. Гром и молния то и дело вспыхивали, ветер протяжно выл, и тяжёлые капли дождя барабанили по крыше.
Мирабелла предложила попить чаю и заесть стресс вкусняшкой. Ей немного страшно. Прекрасно понимаю. Ночная непогода и меня всегда пугала. Мы заварили крепкий бодрящий чай, разложили на небольшом столике сладкие закуски и сели болтать. Как в старые добрые времена.
— Третий час ночи, — спрятав зевок, к нам заглянул Бартольд.
— Мира — сова, ночное существо, — хихикнула я.
— Иди, я выберу, что почитать, и тоже поднимусь к себе, — махнула рукой подруга.
— Лучше спать ложись, завтра опять ворчать будешь, что разбудили в рань несусветную, — пожурила её, ободряюще улыбнулась и поплелась с мужем.
Но подняться в спальню мы не успели. Громкий стук в дверь опять разбудил всех. Со второго этажа, жутко возмущаясь, выглянули растрёпанный Орэт и расхристанный Аарон. Мирабелла потянулась за очередной вазой, но вовремя передумала. А Бартольд, оставив меня на середине лестницы, спешно спустился.
Яркая вспышка молнии на миг озарила пришедшего гостя. Я задрожала, попятилась и села на ступеньку выше, немного испугавшись больше от молнии, чем от гостя.
На пороге стоял суровый и мокрый до нитки король. За его спиной возвышались два хмурых гвардейца. Правитель сразу нашёл меня и буравил нечитаемым взглядом. Я бы сказала, даже злым взглядом. От которого немеют конечности, холодеют руки и сердце трепещет в пятке.
Бартольд шире открыл дверь, запуская короля. А ко мне спешно спустился Орэт и, подхватив за подмышки, поставил на ноги. Мельком заметила Мирабеллу возле гостиной. Подруга склонилась в реверансе и старалась слиться со стенкой. Похоже, не только меня пугает правитель. Поспешно тоже присела в реверансе и, нащупав руку Орэта, сжала.
— Идём, — шепнул он, подталкивая.
— Я получил письмо Аарона и поспешил, посчитав, что случилась катастрофа и вам нужна помощь, — мрачно отвечал король на вопрос Бартольда, продолжая смотреть на меня.
— Доброй ночи, Ваше Величество, — наконец поприветствовала я, подойдя к мужу.
— Доброй ночи, лира, — внимательно осматривая меня, мужчина слегка приподнял губы в подобии улыбки.
К нам так же присоединился Аарон. Они с Бартольдом быстро раздали указания. Орэт пошёл заниматься уставшими лошадьми: накормить, напоить и спать уложить. Мы с Мирой сбежали на кухню по новой заваривать чай, наполнять вазы печеньем и сладостями. А Барт и герцог — развлекать правителя и устраивать его стражей на ночлег.
— Эх, рядом с королём меркнут герцоги и маркизы, — зачарованно выдохнула Мира, наполняя тарелку нарезанными фруктами. — Он такой властный и суровый.
— Чересчур, — хмыкнула, заваривая чёрный чай. — И безэмоциональный, как бронепоезд.
— Это что такое?