Читаем Нежеланная, или Дар Небес (СИ) полностью

— Потом объясню, — отмахнулась я, подхватывая пузатый чайник и чашки.

Мы вернулись в гостиную, разлили чаю. Король скинул свой наглухо застёгнутый чёрный китель со стоячим коротким воротником, но его образ жёсткого военного не изменился. Так как рубашка под кителем тоже была чёрной и наглухо закрытой. Кроме него в комнате никого не было. Похоже, Аарон и Бартольд оставили его, чтобы переодеться или по каким-то другим причинам. Мира тоже сбежала, поставив поднос.

Пока я сервировала небольшой журнальный столик, виском чувствовала обжигающий взгляд правителя. Тем самым виском, на котором ещё оставался след от ночного происшествия.

— Как выжил Орэт? — спросил король, продолжая наблюдать за мной. Подняла голову, так как самого маркиза в комнате не было. Значит, вопрос адресуется мне.

— У Бартольда есть друг, лекарь, в столице, — пожала плечами, стараясь не тушеваться перед ним. — Он оставил восстанавливающую мазь, когда я ранила его ножом.

— Вы напали на мужа? — перебил меня правитель, и впервые я услышала нотки удивления в голосе.

— Я думала, это похитители опять пришли, чтобы забрать меня.

— Опять? Вас похищали? Кто? — вроде бы вопросы прозвучали спокойно, но уловила гневную интонацию. Вот это слух у меня!

— Радгар и Орэт. Но они хотели, чтобы я сняла проклятье, — тараторя, подскочила и остановила правителя. Сама не знаю почему, схватила его за плечо, удерживая в кресле. — Простите, — дёрнула руку и спрятала за спину.

Король смерил меня тяжёлым взглядом и откинулся на спинку кресла.

— Что ещё за проклятье? — с усилием процедил он и, прикрыв глаза, поморщился.

Похоже, ему не нравится моя нечаянная близость. Может, воняю, или я простая лира и посмела его тронуть. Отошла в сторону, чтобы не запятнать Его Величество своей простолюдинской аурой.

— Богиня наказала лордов. Поэтому они искали меня, — пробормотала и, подхватив поднос, собиралась уйти, но мужчина схватил за кисть и остановил.

— Вы не дорассказали про Орэта, — напомнил он.

— Лекарь Барта изготовил мазь, которая поставила на ноги моего мужа, наёмного кучера и Орэта, — сухо бросила я. Король пялился на мою татуировку и поглаживал её большим пальцем, разгоняя непонятно откуда взявшихся мурашек. Просто кожа там нежная, вот и всё.

— Вы не закрепили связь с Орэтом, — голос правителя немного смягчился, но всё ещё был напряжен. Он выпустил мою конечность и позволил сбежать.

Мы с Мирой отсиделись на кухне, тихо переговариваясь, и вышли, когда в гостиную вернулись остальные домочадцы. Правитель, похоже, не собирался отдыхать и опрашивал мужчин.

— Это не мазь. Дело в самой Натали, — услышала краем уха, посмотрела на подругу. Мира пожала плечами.

— О чём ты, Орэт? — спросила напрямик.

— О твоём даре. Это ты вылечила меня. Как и кучера.

Перевела взгляд на Бартольда. Муж кивнул и улыбнулся. Говоря тем самым: я же говорил.

— Во мне нет магии. Не слушайте его. Он, похоже, до сих пор бредит, — отмахнулась от слов маркиза. — С вашего позволения, мы с Мирабеллой оставим вас.

— Конечно, — царственно кивнул мужчина, с прищуром осматривая.

— Благодарю, — слегка присела, склонив голову, и вышла из комнаты. Мира тоже быстро сбежала.

Облегчённо юркнула под тёплое одеяло и прикрыла глаза. Тут-то меня и осенило. А что, если король приехал к нам из-за Ромы?! Вдруг он понял, что мы с Орэтом его слегка прибили, и явился, чтобы слегка прибить нас? Он не его хозяин, но может запретить, и Тьма вроде как слушается его. Резко села.

Похоже, Рома работает на правителя. Оставляет свою метку, когда это нужно. А теперь такой ценный кадр сбежал. И к кому? К тому, кто не умер в его темени. Спустя каких-то несколько часов заявляется король и вынюхивает тут всё. Логично? Очень логично. Как бы теперь объяснить всё Аларду, что мы не при чём?

Глава 23


Я решила рассказать свою теорию Бартольду. И про Рому тоже. Поэтому, чтобы дождаться мужа, встала и ходила по спальне. Если лягу — усну моментально. Время на часах давно перевалило за три часа ночи.

Наконец уставший муж зашёл в комнату. Удивлённо уставился на взволнованную меня, так как я надумала такое и уже собиралась бежать спасать его.

— Ты почему не спишь? — рассердился Бартольд.

— Я знаю, почему король приехал, — зашептала и перевела взгляд на входящего в комнату Орэта.

— И я знаю, — хмыкнул муж. — Это не повод не спать полночи. Быстро в постель!

— А ты не попутал комнаты? — остановила маркиза и скрестила руки на груди. Я, между прочим, хотела с мужем пошалить после того, как переговорю. Соскучилась.

— Одну ночь переночует с нами, — заявил вместо Орэта Барт и, чмокнув меня в губы, ушёл принимать душ. Маркиз криво улыбнулся и закрыл дверь.

— Это из-за короля? — отошла в сторону, наблюдая, как мужчина осматривает нашу спальню.

Всё-таки комната замужней пары — это интимное место, и не всех хочется туда запускать. Особенно того, кто виноват в твоих бедах и вроде как имеет все права быть здесь.

— Отчасти. У нас всего четыре гостевые спальни, и мою мы отдали гвардейцам короля.

Перейти на страницу:

Похожие книги