- Мне столько нужно рассказать тебе. - И отвернулась, почувствовав ее вопросительный взгляд. Однако Стаси успела заметить, что по лицу Бреанны мелькнула тень беспокойства. - Мы тут занимаемся подготовкой к званому вечеру, о котором мы с тобой говорили перед отъездом, - нарочито веселым тоном сообщила Бреанна. - Через неделю после Рождества. Уэллс, миссис Чарльз и миссис Роудс уже немало сделали. Мы отпразднуем одновременно и Рождество, и наши с тобой дни рождения, и ваше возвращение домой. Да, нам с тобой уже прислали кучи приглашений на всевозможные праздничные мероприятия. Естественно, нужно посоветоваться, какие мы примем, а какие нет...
- Бреанна, - остановила кузину Стаси, почувствовав, что с нее довольно. Сестра никогда раньше не трещала без умолку, как сорока, равно как и она сама не лила слезы по поводу и без повода. Пора выяснить, в чем дело.
Бреанна замолчала, и Стаси впервые с минуты приезда внимательно на нее взглянула. Нет, ей не показалось. Под глазами кузины и в самом деле залегли темные круги, бледное лицо выглядело усталым и изможденным.
- Что случилось? - спросила Стаси. - И не говори, что ничего, я все равно тебе не поверю. Мне уже целую неделю не по себе: все кажется, будто у вас здесь происходит что-то страшное. Рассказывай.
Поняв, что притворяться бесполезно, Бреанна понурилась.
- Как бы мне хотелось, чтобы ничего не пришлось тебе рассказывать, проговорила она, судорожно сплетая пальцы. - Чтобы ко времени твоего возвращения все уже осталось далеко позади. Увы... Конечно, ты должна знать...
- Что знать?
- Чуть больше недели назад я получила посылку... посылку и записку. Бреанна выдержала многозначительную паузу. - Это было предупреждением.
- Предупреждением? - переспросила Стаси. - От кого?
- От человека, которого отец нанял убить нас.
- Что?! - поразилась кузина. - От наемного убийцы, который...
- Да.
- Но почему вы так уверены? - вмешался в разговор Деймен. На его щеках играли желваки. - Что было в той посылке и в записке? Какого рода предупреждение? - Его вопросы прозвучали резко, отрывисто. Он крепко обхватил жену за талию, словно пытаясь защитить ее. - Бреанна, я думаю, вам лучше рассказать нам все.
Устало кивнув, Бреанна так и сделала. Она подробно, обстоятельно, не упуская ни малейшей детали, поведала Стаси и Деймену о недавних малоприятных событиях, упомянув и о своей поездке на Боу-стрит и об отсутствии у полиции какой-либо информации.
- Но я сердцем чувствую, что это наемный убийца послал посылку. Думаю, полицейские тоже так считают, хотя и не желают в этом признаваться.
- Теперь понятно, почему у ворот выставлена охрана, - заметила Стаси. И почему меня не оставляли в покое дурные предчувствия.
- Это Уэллс организовал охрану, - уточнила Бреанна.
- Но как полиция может не реагировать на столь очевидные факты? спросила Анастасия мужа.
- Да ведь никакого преступления совершено не было, - спокойно ответил Деймен и задумчиво нахмурился. - А они допросили посыльного, который доставил коробку?
- Да, - кивнула Бреанна. - Он ничего не знает. Он получил посылку от своего начальника. А тот утверждает, что коробка была оставлена у дверей. К ней прилагался конверт с адресом и десятифунтовая банкнота.
- Значит, полицейские с Боу-стрит исчерпали свои возможности. Судя по газетным заголовкам, они сейчас заняты расследованием серии убийств. Деймен плотно сжал губы. - Существует вероятность, что Маркс прав: этот ненормальный прекратит угрожать так же быстро, как начал.
- Ты же сам в это не веришь, - тихо произнесла Стаси.
Деймен спокойно встретился с ней взглядом, намеренно не выдавая своего волнения, однако и не скрывая его. Он слишком уважал свою жену, чтобы лгать ей.
- Не верю, - согласился он.
Наступило гнетущее молчание. Наконец Бреанна расправила плечи - жест, дающий понять, что она полна решимости преодолеть свой страх.
- С того дня, когда мистер Маркс приезжал с докладом, я впервые вышла из дома. Я боялась. Но, проснувшись сегодня утром, я приняла решение. Не хочу быть пленницей в собственном доме. Хватит уже того, что я была ею при отце. Отца нет, и я никому больше не позволю себя запугать. Кроме того, продолжила она уже мягче, - мне не терпелось прийти на стройку и взглянуть, как идут дела. - Она порывисто сжала сестре руку. Возможно, Деймен со Стаси все-таки захотят взглянуть на плод ее усилий? Она так мечтала об этой минуте! Мечтала еще задолго до того, как прибыла эта страшная посылка. Давайте не дадим этим неприятным событиям испортить нашу встречу. Пойдемте, я покажу вам ваш новый дом... по крайней мере ту его часть, что уже закончена.
- Пойдем, - согласилась Анастасия, бросив на Деймена многозначительный взгляд. Она просила позволить Бреанне на некоторое время забыть о наемном убийце и его угрозе. У них еще будет время об этом поразмыслить, а сейчас нужно наслаждаться радостью возвращения. Ради них всех.