— Ладно, — пожал он плечами. — Дело в том, что твой дорогой кузен решил получить новый шанс завладеть тобой, избавившись от твоего мужа.
— Нет! — воскликнула Рослин, у которой все похолодело внутри. — Я никогда не думала, что возможен такой…
— Не думала? — оборвал он сухо. — Вот и хорошо. Не позволяй подобным мыслям и впредь тревожить себя, любовь моя. Чтобы просчитывать подобные ходы, есть я.
— Ты хочешь сказать, что женился на мне, понимая, что подвергаешь свою жизнь опасности?
— Есть вещи, ради которых следует рисковать, по крайней мере я привык так думать.
Удар оказался сильнее, чем могла выдержать Рослин. Не в силах далее смотреть в лицо мужу, она выскочила из кабинета, промчалась по коридору и, вбежав в свою комнату, залилась слезами. О Боже, а она-то думала, что, выйдя замуж, можно уже не беспокоиться о Джорди! Ей и в голову не могло прийти, что кузен способен убить ее мужа. Энтони! Нет, она не перенесет, если с ним случится несчастье из-за нее. Надо что-то делать. Она сама пойдет к Джорди, найдет его и поговорит. Она предложит ему все. Пусть забирает все ее состояние, лишь бы с Энтони ничего не случилось.
Приняв решение, Рослин взяла себя в руки и опять пошла в кабинет, чтобы сообщить о нем мужу. В конце концов Джорди нужны лишь деньги. Они откупятся от него.
Но рассказывать все это было уже некому. Энтони ушел.
Глава 35
Теперь Энтони понимал, почему ни ему, ни его людям не удалось обнаружить убежище Камерона. Шотландец перебрался подальше от портовых районов в куда более респектабельную часть Лондона. Такая возможность не приходила в голову хотя бы потому, что снять приличные апартаменты в разгар светского сезона было весьма дорого.
Хозяин дома, весьма общительный малый, сообщил, что жилец, интересующий Энтони, проживает у него всего несколько дней и в данный момент находится дома. Один он в своей квартире или нет, хозяин не знал. Впрочем, спрашивающего это не очень и интересовало. Жильца звали Кэмпбел. Но в том, что это имя присвоено Джорди Камероном, Энтони не сомневался. Шотландец мог бы назваться как угодно, лорд Мэлори знал, что нашел именно его, чувствовал это. Сама кровь, горячо пульсирующая в жилах, говорила, что он не ошибается. Осталось немного. Сейчас он решит проблемы с Камероном, а это поможет урегулировать отношения с Рослин. И так уже слишком долго они играют по ее правилам.
Второй этаж. Третья дверь налево. Вот она! Энтони тихо постучал и через мгновение увидел того, кого так долго искал. Узнал, судя по испуганному взгляду его голубых глаз, нежданного гостя и Джорди. Потребовалось лишь несколько мгновений, чтобы он оценил ситуацию. Испуг и удивление во взгляде сменил панический страх. Шотландец попытался захлопнуть дверь. Попытка, однако, привела совсем не к тому результату, на который он рассчитывал. Почти незаметное движение руки Энтони, резкий толчок, и Джорди ощутил, что уже не держит дверную ручку, а сама дверь распахнулась настежь.
Желудок шотландца свело от ощущения звериной злобы и предчувствия неотвратимой беды. Этот щеголь выглядел совсем не таким сильным и опасным на расстоянии. К тому же, по всем расчетам, он должен быть давно мертв, серьезно ранен по крайней мере. И уж в любом случае смертельно напуган, поняв, какого страшного врага обрел в лице Джорди Камерона. К этому моменту охваченная паникой Рослин уже должна покинуть свое убежище на Пиккадилли и быть в руках Вилберта и Томаса Стоу. Это ее рассчитывал он увидеть, открывая дверь. Лондонский щеголь просто не мог появиться здесь! Но стоял в этой комнате именно он, совершенно невредимый да еще и с такой зловещей улыбкой на устах. Честно говоря, именно эта улыбка и внушала Джорди такой ужас.
— Рад, что нам не придется тратить лишнее время на взаимные представления, — произнес Энтони, входя в комнату и заставляя хозяина отступить вглубь. — Мне было бы утомительно и неприятно объяснять вам причину своего визита. Перейду сразу к делу. Я предлагаю вам честный поединок, в котором шансов на победу у вас будет в любом случае больше, чем вы оставили мне сегодня утром. Вы в достаточной степени джентльмен, чтобы принять мой вызов?
Введенный в заблуждение спокойным, бесстрастным тоном гостя, шотландец почувствовал себя увереннее и даже попытался перейти в наступление.
— Ха! — нагло воскликнул он. — Я не такой набитый дурак, парень.
— Последнее весьма спорно. Но я почему-то подозревал, что по-джентльменски эта встреча не пройдет. Что ж, пусть будет так.
Как был произведен последовавший за этим удар, Джорди не увидел. Но нанесен он был прямо ему в челюсть. Шотландец упал на стоявший позади небольшой обеденный стол, круглые ножки которого тут же сломались. Стол развалился, и задевший в полете два стула Джорди хлопнулся на него сверху. Инстинктивно поднимаясь на ноги, он увидел, как совершенно спокойный англичанин снимает сюртук. Шотландец пошевелил челюстью, с облегчением убедившись, что она на месте, и бросил взгляд на свой костюм, лежавший на кровати. В кармане его сюртука — пистолет. Есть ли шанс достать его?