Читаем Нежная мятежница полностью

С этими словами Джорди направился к выходу. Провожая его взглядом и слушая, как он запирает за собой дверь, Рослин хотела позвать кузена назад. Может, стоит намекнуть ему, что Нетти и Франсес известно о ее отвращении к нему? Не одумается ли он, поняв, что другим известно о ее твердом решении ни при каких условиях не выходить за него замуж? Остановило ее то, что она вспомнила о его неуемной жадности. Женитьба на ней принесет ему целое состояние. Именно в борьбе за него зашел он так далеко. Вряд ли что-то остановит его от того, чтобы сделать последние оставшиеся до цели шаги. Скорее он постарается устранить препятствие. После венчания он может ее просто спрятать где-нибудь и больше ничего не предпринимать. Но не исключено, что он может организовать некое «трагическое происшествие». Если он узнает, что у нее есть друзья, которые способны заявить о незаконности брака, в живых она точно не останется. Да и Нетти с Франсес, если Джорди поймет, что они знают лишнее, будет угрожать серьезная опасность.

Что же ей остается? Неужели только положиться на волю судьбы и стать женой этого мерзавца? Одна мысль об этом вызывала отвращение. Да провались все пропадом! Она никогда на это не пойдет, пока будет находиться в здравом уме. Однако, как он сказал, ждать осталось недолго. Сколько, интересно, времени имеется в ее распоряжении? Панический страх начинал овладевать Рослин. Пьяница священник может появиться в любую минуту, а она даже не представляет до сих пор, где находится.

Взгляд ее вновь обратился к окну. Стремительно подойдя к нему, Рослин распахнула ставни и выглянула наружу. О Боже! Под ней была отвесная стена двух высоких этажей и ничего, чтобы могло смягчить падение внизу. Сердце екнуло. Понятно теперь, почему такой предусмотрительный Джорди не распорядился, чтобы заколотили окно. Зато под дверью торчит миссис Пим, которая немедленно влетит в комнату, стоит Рослин попытаться позвать на помощь. Пленницу после этого непременно заставят замолчать и свяжут.

А может, попытаться объяснить, что происходит, самой миссис Пим? Женщина скорее всего считает ее сумасшедшей, а то и кем-то похуже. Джорди в таких делах весьма умен. Он просчитывает свои действия на много ходов вперед, стараясь предусмотреть возможные неожиданности. А уж когда речь идет о богатстве, которого он так жаждал…

Рослин торопливо оглядела комнату. Но единственным предметом, который можно было использовать для самозащиты, оказался кувшин с водой. Если он и поможет, то только против одного человека, который сюда войдет. Совсем не обязательно им будет Джорди. Нет гарантии к тому же, что удара кувшином хватит, чтобы он потерял сознание. Да и вряд ли кузен придет один. Нет, единственная надежда на спасение — окно. Оно выходит в какой-то переулок, по которому вполне может кто-нибудь проехать или пройти. Но никто не появлялся внизу, значит, место это не бойкое.

Рослин, насколько смогла, высунулась из окна. Переулок упирался в залитую солнцем улицу, по которой тащились повозки, бежал куда-то ребенок, моряк шел под руку с крикливо одетой девицей. Ее крик наверняка привлечет чье-нибудь внимание. Но куда раньше услышит его миссис Пим.

Подбежав к кровати, Рослин сдернула замызганное одеяло, быстро вернулась и высунула его из окна. Нагнувшись и вытянув руки так, чтобы избранный сигнал тревоги могли увидеть с улицы, она помахала одеялом в разные стороны. Руки быстро устали, дыхание начало сбиваться, но ожидаемого результата не последовало. Если кто и заметил ее манипуляции, то скорее всего подумал, что она просто вытряхивает пыль. Вполне естественное занятие для любой хозяйки. Кого оно может заинтересовать?

И вдруг Рослин отчетливо услышала скрип повозки. Она повернула голову, и сердце ее забилось быстрее. Слух не обманул. В переулок действительно въезжала груженная бочками телега, видимо, намереваясь сократить путь до соседней улицы. Ехавший в одиночестве кучер посвистывал, подгоняя мула, периодически подбадривая животное словами. Девушка отбросила одеяло и отчаянно замахала руками. Но, поскольку делала она это молча, кучер ничего не замечал. Видеть, что творится наверху, вознице мешала его широкополая шляпа, причем чем ближе он приближался, тем меньше оставалось у Рослин шансов быть им замеченной. В отчаянии она даже решилась тихонько посвистеть, произнести что-то типа «пс-сс», еще сильнее зажестикулировала. Но все безрезультатно. Она уже решила было бросить вниз кувшин. Но и эту мысль пришлось отбросить. Повозка была уже довольно далеко от ее окна, звук ударов ее колес о булыжную мостовую наверняка заглушил бы шум разбивающегося сосуда. А так точно рассчитать бросок, чтобы угодить в саму телегу нечего было и надеяться — руки уже болели от усталости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Мэлори

Похожие книги