– Третье подразделение, – зовет Фрэнк Мэйсон – их новый безоговорочный командир.
Из тумана появляются знакомые фигуры.
– Где Альф? – спрашивает Мэйсон. – Где Сэм?
Винс Рован качает головой.
– Граната.
Бассет-хаунда больше нет.
– Мертвы? – Мэйсон наблюдает за их лицами. – Ясно, – он указывает на север. – Ход сообщения в той стороне. Билл, ты первый, потом Мик, потом Джеймс. Поглядывайте наверх: там могут быть немцы. Винс, ты следующий, а я – прямо за тобой.
Билли Натли, со штыком наготове, ведет их отступление. Его широкая спина исчезает в дыму. Мик Веббер, Джеймс с грузом, Винс Рован и Фрэнк Мэйсон следуют за ним. На востоке, где занимается туманный рассвет, снова начинает реветь немецкая артиллерия.
Джесси Джеймс – 21 марта, 1918
Ход сообщения превратился в кошмар наяву. Все вокруг было липким от крови. Санитары-носильщики, отступающие к перевязочному пункту, толкались с подкреплениями, выступающими в сторону фронта. Наверху все кишело немецкими штурмовиками. Густой туман закрывал обзор, поэтому британские солдаты стреляли во все, что двигается. Но они были не в состоянии заметить гранатометчиков.
Джеймс мог думать только о Чаде Браунинге, болтающемся у него за спиной. Должно быть, он в агонии. Энергичный, смешной Чад
Они добрались до группы Красного Креста и передали Чада медикам. Его тело прожгло дырки в плаще, как будто он все еще горел. Но он был жив. Они больше ничего не могли для него сделать.
– Третье подразделение. Это вы?
Перед ними появились Клайв Моредиан и коренастый Бенджи Пакер.
– Соберитесь, мои дорогие, – сказал Клайв. – За штурмовиками и заградительным огнем следует немецкая пехота. Они захватили участок огневой линии, но мы вернем его обратно.
– Огневой линии? – переспросил Мик. – Штурмовики только что вышвырнули нас из линии поддержки!
Рядовой Моредиан пожал плечами.
– Обычно штурмовики надолго не задерживаются, – сказал он. – Давайте-ка вернемся до того, как фрицы начнут переставлять мебель по своему вкусу.
– Ребята, вы знаете, что случилось с сержантом Мак-Кендриком?
– Говорят, он ранен, – сказал Бенджи Пакер. – У него тяжелая контузия от взрыва в офицерском штабе. Может и выживет.
Они последовали за вторым подразделением по душным, забитым тоннелям хода снабжения. Прямо позади них взорвалась граната.
– С меня хватит, – объявил Мэйсон. – Вы, ребята, идите, а я залезу наверх и разберусь с этим ублюдком, который стреляет гранатами. Подсади меня, Олдридж.
Джеймс замер.
– Там ты будешь у него прямо на прицеле, Фрэнк.
– Быстрее! – крикнул Бенджи. – Вы застопорили движение в траншее.
– Давай я пойду, – не унимался Джеймс. – Я лучше стреляю, и у меня нет жены и ребенка.
– Хватит хвастаться, Джимми, – огрызнулся Клайв. – Кто из вас пойдет?
– Мы оба, – ответил Мэйсон. – Наш Джесси Джеймс[28]
разберется с немцами, а я его прикрою.– Присоединитесь к нам позже, – сказал Моредиан. – Есть патроны? Хорошо. Вперед.
Билли сплел пальцы и поднял Джеймса над тыльным траверсом. Выбравшись наверх, он сразу же лег на живот. Его все еще скрывал туман, но без стен траншеи он почувствовал себя голым и уязвимым. Когда-то он ненавидел траншеи. Теперь он чувствовал себя потерянным.
Фрэнк Мэйсон вынырнул из траншеи и хлопнул Джеймса по спине.
– Прости, дружище, – сказал Фрэнк. – Ничего личного.
Они вгляделись в туман сквозь прицелы своих винтовок.
Снайпер в снегу – 21 марта, 1918
Каково это – быть снайпером в снегу?
Туман был густым и непроглядным, как снежная стена. Эта чистая белизна приглушила звуки смерти и разрушения, словно плотное одеяло. Какая ужасная шутка.
Джеймс не хотел становиться снайпером. Но, так или иначе, он им стал. Снайперам нужны отвлекающие обстоятельства. Им нужны прикрытия, которые смогут защитить их, пока они наблюдают, выжидают и убивают. Но Джеймс оказался прямо в разгаре боя.
Джеймс с Фрэнком медленно ползли вперед.
– Ну давай же, фриц, где ты? – шептал Мэйсон.
Джеймс поднял руку, призывая товарища замолчать. Вокруг грохотала артиллерия и кричали солдаты, поэтому он не мог услышать шагов или хруста ветки, как на ночном дежурстве. Но, может быть…
Вон там. Вдалеке крадется человек в серой форме, прицеливаясь из огромного оружия. Винтовочный гранатомет.
Джеймс прицелился в сердце. Стрелок упал, как подкошенный.
– Быстрей, быстрей, – зашипел Мэйсон. – Теперь они знают, что мы здесь.
Они прижали к себе винтовки и откатились на несколько ярдов.
Штурмовик прокрался прямо рядом с тем местом, где только что лежал Джеймс.
Щелкнул револьвер Мэйсона. Немец повалился на бок, а из его виска заструилась кровь.
– Отличный выстрел, – пробормотал Джеймс.
– Ты не единственный, кто знает, как обращаться с оружием.
Они снова перекатились и замерли.
– Теперь они знают, что здесь засада, – прошептал Мэйсон.
Не было видно никакого движения, но в густом тумане кто-то прятался. Джеймс чувствовал это.
С помощью знаков он показал Мэйсону: