«Нынче долго снилась мне Формоза…». – Ст58; Камеи.
Печ. по: ПослСт. Дата по: ПослСт. В стихотворении подразумеваются события новейшей истории Тайваня (Формозы): в 1949 году, проиграв гражданскую войну войскам Мао Цзэдуна, на Тайване укрылся глава правительства Республики Китай генералиссимус Чан Кайши, возглавлявший партию Гоминьдан. Газеты СССР, активно поддерживавшего Мао Цзэдуна, освещали этот конфликт в исключительно эмоциональной манере. Пынь Дэ-Хуай – в современной транскрипции Пэн Дэхуай (1898–1974) – министр обороны Китая, не раз бывавший в СССР.«Даже и во сне мне не узреть его…». – Ст58; ПослСт; Камеи.
Печ. по: СамЛюб. Дата по: ПослСт. Иоанн XXIII (1881–1963) – папа римский в 1958–1963 годах; ему действительно предшествовал Пий XII (1876–1958). Рекорд – очевидно, подразумевается непревзойденное числительное, приложенное к имени.«Наяву ли это было…». – ПослСт.
Печ. по: Ст59. Двадцать пятого апреля / Пятьдесят шестого года. – Эта дата могла быть памятна автору, поскольку 25 апреля 1956 года датировал указ Президиума Верховного совета СССР, отменяющий уголовную ответственность за «самовольный уход с предприятий и из учреждений и за прогул без уважительной причины»; именно такое преступление было причиной второго тюремного срока Минаева.«Я не в духе нынче и тем более…». – ПослСт; Ст59.
Печ. по: СамЛюб. Дата по: Ст59…диктор семилеткою… – Семилетний план развития народного хозяйства, принятый на период 1959–1965 года. Проникновение энергичных лозунгов и бравурных отчетов, касающихся пятилеток и семилеток в советский быт, было более чем избыточным.«Где-то что-то весьма подозрительно гукало…». – ПослСт; Ст59; СамЛюб.
Печ. по: УфСт2. Дата по: Ст59.Юноша – девушке («Я не хочу распространяться длинно…»). – ПослСт.
Печ. по: Ст59.Школьник – школьнице («Брось мозги коверкать, Инка…»). – ПослСт.
Печ. по: Ст59…с присыпкой на большой.«Где-то в дебрях черной Африки…». – ПослСт; Ст59; Камеи.
Печ. по: СамЛюб. Кафры, кафрихи и кафрики… – Возможно, Минаев, лично знакомый с Сологубом (ср. сделанную последним 26 мая 1920 года запись в минаевском альбоме: «Были камнем, по словам Ровинской, / Может быть, и за морем. / Прогуляйтесь на бульвар Новинский, / Станьте вечным мрамором» (Альбом1. Л. 33), помнил его известные строки с той же экзотической рифмой: «Солнце жаркое палит / Кафра, кафриху и кафрика. / Бур за камешком лежит. / Это – Африка». Дядя Сэм со Джоном Булем. – Собирательные образы американца и англичанина.«Вечер был безветрен и туманно-матов…». – ПослСт; Ст59.
Печ. по: УфСт2. Дата по: Ст59 …нечто вроде Ноева потопа. – Имеется в виду разрушительный тайфун, обрушившийся на Мадагаскар весной 1959 года и вызвавший многочисленные жертвы и разрушения.«Сделки заключаются и браки…». – ПослСт; Ст59.
Печ. по: Камеи. Дата по: Ст59. Собираются в поход Мальбруки… – Подразумевается персонаж популярной французской народной песенки «Мальбрук в поход собрался…» (Мальбрук – искаженное «Мальборо»).«Мне сегодня как-то одиноко…». – ПослСт.
Печ. по: Ст59. По великолепной Ориноко / С Александром Гумбольдтом плыву… – Имеется в виду южноамериканское путешествие немецкого естествоиспытателя Александра фон Гумбольдта (1769–1859), совершенное в 1799–1804 годах. Следующие строки изобилуют несообразностями; в частности, бегемоты в Южной Америке не встречаются.«Быль за сказку принимая
…». – ПослСт; Ст59. Печ. по: УфСт2. Дата по: Ст59…К Пленуму ЦК. – Ближайший к дате написания стихотворения пленум проходил 24–29 июня 1959 года.«Когда-то в жизни давней
…». – ПослСт; Ст59. Печ. по: УфСт2. Дата по: Ст59.Письмо Н. С. Хрущеву – гражданки-орловчанки («О, Сергеевич Никита!…»). –
Печ. по: Ст59.«Аппетитно пообедав…». – ПослСт; Ст59.
Печ. по: УфСт2. Дата по: Cm59.«Чуть побрызгав ландышем Коти
…». – ПослСт. Печ. по: Ст59…ландышем Коти. – Muguet de Bois Coty – знаменитые французские духи, выпускавшиеся с 1941 года.