Джой подошел к Одри, сидевшей в гостиной в Бреннен-Мэнор. Девушка вышивала, устроившись в кресле. Казалось, она ничем другим больше не интересуется. Теперь Одри редко пела, мальчик хорошо понимал, почему. С отъездом Ли у нее пропало желание петь. Джой взглянул на морских чаек. Статуэтка стоит с тех пор на каминной полке. Ричард ни разу не дотронулся до подарка Ли и не запретил Одри хранить его. Фактически он почти не бывал в Бреннен-Мэнор. Большую часть времени он проводил в Сайпресс-Холлоу без жены, и Джой понял, что, вероятно, Ли сумел что-то сделать в тот вечер, когда проводился бал. Должно быть, Ли поставил Ричарда на место. Юноша тогда не смог остаться под дверью и дослушать разговор до конца. Но он и так услышал достаточно много, чтобы понять, как несчастна его сестра. На следующий день он увидел лицо избитого Ричарда. Мужу Одри пришлось несколько дней провести в постели, он никого не принимал, приказав тем, кто знал о случившемся, молчать.
С тех пор Ричарда словно подменили, он стал вести себя тише и покорнее. Джой был рад тому, что Ли приехал и поступил с этим жестоким человеком так, как тот заслуживал. Мальчик был благодарен другу. Но в результате случившегося Одри осталась одна. Но, по крайней мере, муж больше над ней не издевался. Однако человек, которого Одри любила больше всех на свете, уехал навсегда, а ее замужество не имело ничего общего с настоящей семейной жизнью.
– Одри? – окликнул Джой.
Она подняла голову и улыбнулась:
– Джой! Я думала, что ты уехал с отцом на плантацию.
– Я сначала был с ним, но потом стало с-слиш-ком жарко.
– Да, очень жаркий нынче июль, правда? Мальчик подошел ближе.
– Завтра отец уезжает в Батон-Руж, чтобы узнать о происходящем в Виргинии. Я поеду с ним.
– Когда Ричард приезжал сюда два дня назад, он сообщил, что генерал Ли призывает в армию добровольцев со всего Юга. Я уверена, они быстро закончат войну, Джой. Скоро генералы Боургард и Джонстон пойдут на Вашингтон, как об этом говорят газеты, они покажут федералам, что мы сильны и решительны. Север будет вынужден после этого оставить нас в покое.
– Ты в самом деле так думаешь?
Одри воткнула иглу в ткань и откинулась на спинку кресла. Она очень хорошо выглядела сегодня в простом белом льняном платье. Волосы были зачесаны назад. Однако она так и не смогла поправиться после ужасных брачных ночей, да и глаза уже не блестели по-прежнему. Это была не невинная гордая Одри Бреннен, гостившая когда-то в Мэпл-Шедоуз. Но она, все равно была, конечно, очаровательна. Джой с болью в сердце осознавал, что отчасти и он виновен в ее несчастье. Не следовало ждать от сестры слишком многого и возлагать большие надежды. Сейчас он достаточно взрослый, чтобы осознавать собственную вину, но прозрение пришло к юноше слишком поздно. Джой пригладил влажные от пота волосы и сел в кресло рядом с сестрой.
– Одри, я еду с отцом в Б-батон Руж, п-потому что собираюсь пойти в армию.
Девушка побледнела.
– Что?
– Я собираюсь вступить добровольцем в армию Конфедерации.
Одри почувствовала спазмы в желудке.
– Джой! Тебе только шестнадцать!
– Шестнадцать – достаточный возраст. Я уже объявил-отцу о с-своем решении.
– И он согласен?
Джой рассматривал вышитую салфетку, которая украшала ручку кресла, водя пальцем по замысловатому узору.
– Конечно, согласен. Я знал заранее, что он согласится. Он с-сможет хвалиться и гордиться мной, – юноша взглянул на сестру, не в силах скрыть слезы обиды. – Разве т-ты не понимаешь, Одри, другого я ничего не сумею сделать, чтобы отец мог гордиться мной? Может быть, меня ранят и т-тогда я вернусь домой с медалью. Я буду воевать ради Правого дела, поэтому отец будет счастлив.
– Счастлив? – Одри отложила вышивку и поднялась. – Джой, тебя могут убить! Или тяжело ранить, ты будешь ужасно мучиться, а меня рядом с тобой не окажется!
Мальчик встал и посмотрел в глаза сестре. Он за последнее время вытянулся, перерос сестру на несколько дюймов. Теперь он больше походил на мужчину. В нем почти ничего не осталось мальчишеского. Она чувствовала, что брат стал умнее, понятливее.
– В этом-то все и дело, Одри. Я слишком д-долго зависел от тебя, – он грустно посмотрел на нее. – Я знаю все о Ли, Одри, мне известно, что сделал с тобой Ричард. Я слышал… в тот вечер, когда приезжал Ли. Ты вышла замуж за Ричарда из-за того, что считала именно это замужество лучшим выходом для всех. А теперь ты несчастна. Это и моя в-вина.
Одри закрыла глаза и отвернулась, смущенная тем, что брат, оказывается, знает о ее проблемах с Ричардом.
– Джой, наше решение с Ли не имело никакого отношения к тебе. Мы просто сочли, что не сможем быть счастливыми вместе. А мой брак с Ричардом Поттером только моя собственная вина и ничья больше. Я не любила его, но решила, что со временем смогу полюбить. Тогда казалось, что он, как никто другой, разбирается в делах плантации и поможет отцу управлять Бреннен-Мэнор. Когда отец заболел, я очень испугалась. Кроме того, отец мечтал, чтобы мы с Ричардом поженились до его смерти, поэтому я сама ускорила свадьбу.