Госпожа Шрайнемакерс облизала губы; глаза загорелись азартом.
—
Качнула головой, будто отгоняя от себя понятное только ей видение, промокнула губы салфеткой и снова скривила рот. Неодобрительно посмотрела на госпожу Маргрит:
— Вам не следует выпускать птицу из клетки, когда в доме пребывают всеми уважаемые посетители, — замечание прозвучало менторским тоном. — Не в пример безобразно разговорчивая птица! — покраснела от возмущения. — Ей не место в покоях титулованных особ с благородной кровью.
Как Жакуй обозвал гостью, можно было догадаться. Ника подумала, что он вовсе не её имел в виду, обозвав гаргульей. Госпожа Сникерс ему не понравилась, и он хотел предупредить, кто именно с его точки зрения пожаловал в их дом с визитом. Неужели Кэптен прав и попугай не так уж глуп?
Мама молчала. Настороженно наблюдая за дочерью, заметно напряглась.
Ника миролюбиво улыбнулась свахе:
— К сожалению, на птице сказывается дурное влияние прежнего хозяина. В одночасье Жакуя не перевоспитаешь, но мы с мамой будем очень стараться, — пообещала привередливой гостье.
Понимала причину её недовольства. Мало того, что женщину плохим словом обозвала какая-то птица, ко всему прочему послав вдогонку гарпун куда не следовало бы, но и всё шло не по её плану. Присланная загадочным женихом сладить дело, госпожа Сникерс вынуждена уйти ни с чем. За несостоявшееся сватовство, она, надо полагать, лишится большого гонорара.
Ника сгорала от любопытства: кто?.. Кто тот таинственный жених, которому госпожа Маргрит не может сказать уверенное «да» и в то же время не говорит твёрдое «нет»? Кого она собирается водить за нос?
— Перевоспитаете… птицу? — сваха едва не подавилась глотком чая. — Разве таковое возможно?
— У нас получится, вот увидите, — успокоила её девушка.
Дерзить женщине и выводить её из себя, как случилось в прошлый раз, она не будет. Та пришла с миром, и, главное, не по душу Ники. Уходит не совсем удовлетворённая, но… сытая. Последний кусок медовика исчезал с десертной тарелки гостьи со скоростью лесного пожара.
— Не буду вам мешать, — откланялась девушка, так и не найдя способа перевести разговор в нужное ей русло.
На интересующий её вопрос ответит Хенни. Если служанку от подслушивания не сдерживали запертые двери, то их отсутствие не остановит и подавно.
Ника осматривалась, любуясь плодом своих усилий.
Мебель заняла места согласно эскизу, преобразив зону у окна до неузнаваемости. Завтра на стену за барной стойкой прикрепят полки, привезут и поставят вертикальную витрину со стеклом. На диванчики лягут подушки в цветных чехлах. Затем половинчатая дверь закроет проход в кухню, появятся подоконники, цветы. Кладовые заполнятся продуктами.
Ника шла и улыбалась своим мыслям. Шла в кухню.
Хенни пребывала не в духе. Насупившись, гремела кастрюлями и недобро поглядывала на сгорбившуюся, тихо сидевшую в углу у двери молоденькую девушку в белом чепце и переднике любимого здешними женщинами зелёного цвета.
Жакуй примостился на буфете и оттуда зорко следил за шумливой служанкой.
— У нас новенькая? — увидела Ника незнакомку. — Как зовут?
— Госпожа Маргрит сегодня наняли. Будет им прислуживать, — пробурчала Хенни, косясь на девушку. — Как ты сказала тебя зовут?
— Лина, госпожа, — ответила та, вставая, глядя на Нику. — Лина Квиспель.
— Дочь городского ночного сторожа Йоханеса, — дополнила Хенни с заметной долей небрежения, чем смутила новенькую.
Девушка оказалась невысокой, ширококостной и приятной на лицо. Опустила глаза, заметив, что госпожа смотрит на её тщательно выскобленные кломпы.
— Жареной картошкой пахнет, — принюхалась Ника.
Хенни поспешила ответить:
— Сделала так, как вы велели. Суп с клёцками и рисом есть будете? Тоже приготовила, как вы наказывали.
— С фрикадельками, — поправила её Ника. — Буду. Ты ела? — спросила у новенькой, садясь к столу.
— Госпожа Маргрит на сей счёт указаний не давали, — с вызовом ответила Хенни.
Лина промолчала, бесшумно перешла к стулу, стоявшему в тёмном углу за камином и села на него. Сложила руки на коленях.
Хенни в сторону новенькой не смотрела. С шумом поставила на стол корзиночку с хлебом и сдобой, громыхнула чугунной утятницей с тушёной телятиной, приправленной густой ароматной подливой из сушёных грибов, моркови и лука, приготовленных на бульоне с добавлением муки и… хм… вина, — по новому рецепту хозяйки.
— Так сходи и спроси, — указала ей Ника кивком на дверной проём.
Наблюдала за заметно изменившимся поведением преданной служанки. Из неунывающей и добродушной та превратилась в агрессивную и конфликтную особу.
Хенни подала хозяйке супа:
— У них посетитель. Никак нельзя беспокоить.
Пока Ника размышляла, следует ли покормить новую служанку мамы, Лина выскользнула за дверь.
— Ушла, — с облегчением вздохнула Хенни. — Не нравится она мне.
Обернулась на шум крыльев и пригнула голову, когда Жакуй спикировал с буфета на край стола.
— Жакуй хочет есть, — объявил он во всеуслышание.
— Утроба ненасытная! — возмутилась Хенни, замахнувшись на птицу полотенцем. — Только что кормила тебя, бесстыжий.