Читаем Нежное создание 2 (СИ) полностью

Ника пятилась, отрицательно качая головой, отказываясь верить в очевидное, а женщина продолжала сыпать соль на рану:

— Он купит ему свободу взамен на устройство счастия своей единственной дочери. Виллемина красавица, хорошо воспитана, с ней приятно будет проводить долгие зимние вечера. Ван дер Меер не в пример тебе разумный и расчётливый, не откажется от столь щедрого предложения её отца.

— Откажется, — Ника подняла подбородок, без страха глянув в глаза женщине.

Госпожа Маргрит остановилась. Сцепившись взглядом с дочерью, побледнела.

— Он тебя обесчестил? — спросила просевшим голосом.

— Нет, — тихо ответила Ника.

— Скажи мне правду, Руз, не бойся.

— Нет, — смелее ответила девушка.

— Признавайся! — закричала женщина, багровея.

Копившаяся весь день агрессия, ничем и никем не сдерживаемая, обрушилась на Нику потоком раскалённой лавы:

— Признавайся, дрянь!

От удара по лицу девушка не устояла. Шагнув назад, упершись пятками в нижнюю ступеньку, упала спиной на лестницу. Охнула от боли в затылке — перед глазами взмыли огненные вихри.

Госпожа Маргрит била дочь размеренно, хлёстко, прицельно. Каждый удар сопровождала сдавленным вскриком:

— Признавайся, дрянь! Признавайся!

Полулёжа на крутых ступенях, сжавшись, закрыв лицо и голову согнутыми в локтях руками, Ника еле слышно стонала:

— Зачем же… по голове… Не надо… по голове…

Не сопротивлялась, терпела. Пусть женщина выскажется, выместит на дочери зло, выдохнется, успокоится. Ника потерпит.

Пламя свечи металось, вспыхивало, грозясь погаснуть. По стенам и потолку носились чёрные бестелесные ломаные тени.

Схватив дочь за волосы, вынуждая её опустить руки и запрокинуть голову, госпожа Маргрит всмотрелась в её расширенные глаза. Не увидев в них ни слезинки, досадливо поморщилась и с силой дёрнула за волосы:

— Ты забудешь о Ван дер Меере навсегда. Ему незачем приходить в кофейню каждый день. Ему сюда совершенно незачем приходить. Не сделаешь, как я велю, — губы исказил болезненный оскал, — лишу тебя наследства. Поняла?

Ника сглотнула сухим горлом: вот и приговор — окончательный, без права на помилование.

— Лишайте, — прошептала, держась за запястья женщины, ослабляя её хватку.

Глядя в непокорные глаза дочери, с угрозой в голосе госпожа Маргрит продолжила:

— Я отниму у тебя кофейню. Выкуплю долю у Ван дер Меера, а затем выкуплю твою.

— Нечего у вас не выйдет, — проговорила девушка еле слышно.

Или выйдет? Она чего-то не знает? Думалось плохо. Тупая боль сковала движения. От неудобной позы ломило тело.

Женщина наклонилась к Нике:

— Выйдет. Как только Ван дер Меер возьмёт в жёны дочь Ван дер Ваала, ты сама продашь мне кофейню и пожелаешь уехать в Амстердам или Париж. Или я совсем тебя не знаю.

Ника вздрогнула.

— У вас ничего не получится. Адриан любит меня, — упрямо повторила она.

— Может, и любит, — устало согласилась госпожа Маргрит, отпуская волосы дочери, кладя ей руку на голову. — Твой отец тоже любил другую, а в жёны взял меня. Тоже был, как Ван дер Меер, гордый, упрямый, непреклонный.

— Отец изменял вам, — Ника пригнулась в ожидании очередного всплеска ярости женщины.

— Изменял ей со мной, — усмехнулась мама победно. — Супружеские обязанности исполнял исправно, — заключила сухо. — Вернёшь подвеску старухе и отвадишь мальчишку от моего дома. Поиграла в добрую сестру, потешила народ и хватит.

Погладила Нику по голове:

— Вставай и иди спать. Застынешь.

— Дэниэл мой брат, — возразила девушка, не спеша расслабиться.

— Бастард, — выплюнула женщина, поправляя сбившийся парик. — Где подвеска? Дай мне. Сама верну старухе.

Ника не двигалась.

— Молчишь?.. Купили тебя? Мою дочь, потомственную Ван дер Зи купила ведьма Лейфде?! Где подвеска, дрянь ты этакая!

У госпожи Маргрит лопнуло терпение. Она снова накинулась на дочь. Выворачивала ей руки в попытке отнять кошель, била куда ни попадя.

Ника согнулась, зажмурилась от боли. Со всей силы прижимала кожаный кошель на поясе, чувствуя, что слабеет.

Ей было больно и холодно сидеть на ступенях, встать с которых не хватало сил. Голова странным образом опустела, будто в ней образовался вакуум, потяжелела, налилась свинцом. Как сквозь вату до неё долетали обрывки слов:

— Дрянь… будешь знать… изувечу… похороню…

— Госпожа Маргрит, вы убьёте её! — вторгся в сознание Ники крик Хенни.

Навалившись на спину госпожи, служанка схватила её за руки.

— Уйди, — крикнула женщина, вырываясь, подаваясь к дочери.

— Убьёте!

От страшного слова в голове Ники щёлкнуло. Сопротивляясь насилию, тело напряглось. Упёршись ладонями в ступени, девушка рывком распрямила согнутые в коленях ноги.

От удара в живот госпожа Маргрит налетела спиной на Хенни, и они вместе упали на пол.

Загремели сорвавшиеся с перевернувшейся скамьи вёдра. Вспыхнула и погасла свеча.

Ника оглохла и ослепла.

Некоторое время она боялась пошевелиться. Широко открытыми глазами всматривалась в кромешную тьму; вслушивалась в стон и хриплый голос Хенни.

— Госпожа Маргрит… госпожа Маргрит, вы лежите на мне, — плаксиво ныла служанка. — Вконец меня зашибли.

Послышались возня, кряхтение; откатилось задетое ведро.

— Госпожа Маргрит, — позвала Хенни.

Перейти на страницу:

Похожие книги