— Иначе нельзя, Руз. Справив погребение Якоба должным образом, я смогу устроить и твоё счастие. Мне предстоит выдать тебя замуж как можно скорее. В наследство вступит племянник твоего покойного отца, и он молчать не будет — во всеуслышание объявит, что унаследовал непомерные долги. Для тебя не тайна, что дом заложен. Мебель, картины… — она обвела гостиную печальным взором, — всё это выставят на торги.
«Замуж?..» — Нику будто обухом по голове огрели. Понятно, что этого не избежать, но чтобы вот так скоро?
— Лавку и склад он отнять у меня не сможет, — продолжала говорить побледневшая мама. — Лишь только я покину сей бренный мир, они тотчас перейдут тебе, как в своё время перешли мне от моей матери. Ах, Якубус, мой мальчик, как ты мог… — она прижала к лицу носовой платок; её плечи затряслись.
— А как же траур? — вспомнила Ника о положенном периоде скорби. — Срок надо соблюсти.
Госпожа Маргрит отрицательно закачала головой:
— Медлить нельзя, — смотрела на Хенни, притаившуюся в тени буфета. — Чашки неси, — сказала ей. Перевела глаза на дочь: — Обру́читесь, а там уж сделаешь так, что жених не посмеет отказаться. В таких делах траур не соблюдают, — женщина промокнула носовым платком набежавшие слёзы.
— В каких таких делах? — повысила голос Ника и заёрзала на сиденье. Щёки загорелись, грудь распирало от нехватки воздуха.
— Ну как же… — мама изучала дочь, не отводя от неё тревожных глаз. — Разве твоя подруга Аделхейт не на сносях была, когда шла под венец? Её с мужем и отправили поскорее во Францию, чтобы избежать нежелательных разговоров.
— Судя по всему, скорый отъезд не уберёг её от сплетен, — Ника хватала воздух открытым ртом, не имея сил справиться со вспыхнувшим возмущением. — Вы с ума сошли! Вы… предлагаете… мне?..
— Всё устроим наилучшим образом. Я научу как, — услышала она уверенный голос Хенни и обернулась.
Служанка шла, размахивая её великолепной голубой чашкой:
— Откуда взялось вот это? Ну не было же у вас такой.
Ника вскочила, отняла чашку у прислуги и прижала к груди:
— Моя! Ван дер Меер подарил. Не уходите от темы! Мало того, что вы по-быстрому собираетесь найти для меня неизвестно кого, так я ещё должна лечь под него едва ли не в первый день знакомства? Да он бросит меня, опозорит, как только узнает, что у меня вместо приданого пшик! Нет уж, увольте! — горячилась она.
— Не бросит, — заверила госпожа Маргрит. — Выберем такого жениха, который будет рад получить наш титул, да побыстрее, пока другие не перехватили. Сам тебя поспешит обольстить и вовлечь в грех. Благородное имя нынче в цене.
— Вот так, значит? Продаёте титул со мной в придачу? — возмутилась Ника, кусая губы. Ноздри раздулись; вдох дался с трудом. Сердце в груди прыгало как мяч на резинке.
Мать с видимым изумлением рассматривала дочь:
— Устраиваю твою дальнейшую безбедную жизнь.
— Что ж до сих пор меня не продали? — знала, почему. Кто продаёт курицу, несущую золотые яйца?
— Хватит противиться, Руз, — с раздражением сказала мама. — Ты всегда была разумной дочерью. Ступай, переоденься и голову покрой. Сейчас Якоба привезут. Серьги принеси.
Облокотившись на подлокотник кресла, она подпёрла голову рукой и устало прикрыла лицо ладонью. Глухо сказала:
— Хенни, как только тело моего сына предадут земле, пойдёшь к госпоже Шрайнемакерс, пусть придёт ко мне.
— О-о, — округлила глаза служанка, собираясь налить чаю в чашку госпожи. — Она ж запросит столько гульденов, что и не пересчитаешь.
— Зато всё сладит быстро. И выбор женихов будет.
— Что? — нервно рассмеялась Ника. — Может, и выбрать будущего мужа мне позволите? Чтоб не совсем уж противный был?
На тяжёлый протяжный вздох госпожи Маргрит заявила:
— Серьги заложить не дам. На помолвку их надену. Наливай, Хенни, — поставила чашку у чайника.
Взгляд упал на ларец матери. Пришла мысль, что все, как правило, откладывают на чёрный день.
— Не может быть, чтобы Якубус ничего не откладывал на чёрный день, — сказала задумчиво и многозначительно посмотрела на женщин:
— Или я не права? Хенни, отвечай как на духу! — схватила служанку за запястье.
Та подняла на неё испуганные глаза:
— Что… отвечай? — робко потянула руку назад.
Ника не отпустила:
— Ты ведь знаешь, где Якубус прячет ларчик со своими сбережениями, — не спрашивала — утверждала. — Ты всё… обо всех… знаешь… в этом доме.
У Хенни дрогнула рука с чайником, вода пролилась мимо чашки молодой хозяйки.
— Ах-х, — выдохнула служанка, поспешно отставляя чайник. Отвечать на вопрос не спешила или вовсе не собиралась.
Выждав, Ника недовольно сощурилась:
— Я найду, не сомневайся, — кивнула утвердительно, — но тогда ты ничего не получишь. Как и не получишь сегодня свой расчёт.
— Расчёт?.. — промямлила Хенни, вытирая краем передника вспотевшее лицо. С беспокойством посмотрела на госпожу Маргрит.
Та молчала, сидя неподвижно и глядя на лужицу воды на столе. В глазах стояли слёзы.
— В семье нет денег, — развела руками Ника. — Даже твоего любимого хозяина толком похоронить не на что.
— Вы меня желаете рассчитать?
— Ты станешь работать бесплатно? — приподняла брови Ника.