Читаем Нежное свидание в Италии полностью

– Многое. Например, хотела бы использовать меньше пластика, больше органических продуктов, открыть сеть маленьких магазинов, перейти от десертов к изготовлению готовых обедов для семей. Конечно, массовый продукт отличается от эксклюзивного, но можно внести изюминку… – Эйва так и сыпала идеями. Ее глаза сияли, она была полна энергии и вдохновения.

Лайм слушал с интересом и восхищением.

– Так действуй!

– Возможно… – Эйва вдруг замолчала и поднялась. – Не об этом речь. Ты должен был остановить меня.

– Мне нравятся твои идеи. У тебя есть цель.

– Спасибо, – усмехнулась она, но явно не приняла его слова всерьез, и Лайма удивило, что Эйва так мало верит в себя. – Какой план на сегодня?

– Поедем в город. Пусть нас видят вместе: мы должны к этому привыкнуть и выглядеть естественно.

– Буду готова через десять минут.


Глава 8


Поглядев в большое зеркало в комнате, Эйва осталась довольна собой. Белое платье с красным принтом выглядело в меру нарядным, но скромным. Поверх она накинула флисовую куртку для тепла: в таком виде она легко смешается с толпой туристов. Эйва убрала белокурые волосы в конский хвост, легко коснулась помадой губ и спустилась вниз к ожидавшему Лайму. Через двадцать минут они шагали по брусчатой мостовой городка, и она с любопытством разглядывала необычную архитектуру.

– Я читала о домиках‑трулли, но они живописнее, чем на картинках. Кажется, что попали сюда прямо из сказки.

– Может, и так. Они были построены несколько веков назад, и только в этом месте. Говорят, чтобы избежать налогов. Когда король ввел налог на жилье, жители придумали конструкцию, которая позволяла легко разрушить дом к приезду инспекторов, а потом снова собрать его.

– Изобретательно, – оглядела улочку Эйва. – Но в них до сих пор живут люди?

– В некоторых – да. Но в основном в них располагаются кафе, рестораны, магазины и маленькие гостиницы для туристов.

– Давай зайдем в сувенирную лавку. Хочу купить подарки для твоей семьи.

Она с тревогой думала о завтрашнем визите к матери Лайма: надо было познакомиться с Беа до того, как их отношения станут публичными. Шагая по залитой солнцем улице, она поймала взгляд Лайма. Он кивнул на идущую впереди в обнимку молодую пару.

– Если нас заметят, давай для практики возьмемся за руки.

– Давай. Хорошая мысль. – Эйва прикусила губу.

– Но ты не предложила этого, а ведь детали – твой конек. Но если не хочешь…

– Согласна. Этот жест – проявление нежности и близости. Помню, на съемках меня попросили протянуть руку партнеру, чтобы подчеркнуть наш семейный статус, – в этом есть что‑то интимное. – Тогда после сеанса Эйва подумала, что они с Ником никогда не испытывали потребности касаться друг друга на людях. – С другой стороны, может возникнуть неловкость, ведь руки могут быть потными или еще что‑нибудь. – Она посмотрела на свою ладонь. – Кажется, я создаю проблему на ровном месте.

– Нет, ты права, – нахмурился Лайм, видимо с болью вспомнив Джесс. – Сплетенные пальцы означают интимную связь, желание быть ближе. Еще это способ коммуникации – можно пожать руку в знак поддержки или предупреждения. Вот почему иногда люди вначале испытывают неловкость. Прежде надо научиться доверять партнеру.

– Однако, по легенде, мы вместе уже три месяца, и было бы странно, если бы мы не прикасались друг к другу. Нам придется сделать это, – заметила Эйва, но подумала, что за восемнадцать месяцев отношений с Ником они ни разу не взялись за руки.

– Но не сейчас. Вот магазин, куда ты хотела зайти.

Вход в маленький трулло был украшен яркими вывесками и картинками ручной работы, а внутри деревянные полки ломились от керамики, пестрых тканей, смешных фигурок и сувениров на любой вкус.

– Похоже на волшебную пещеру! – воскликнула Эйва. – Все выглядит восхитительно. – Она повернулась к Лайму: – Начнем с твоей мамы.

– Хм, – растерянно огляделся тот. – Обычно мы не привозим друг другу сувениры из путешествий.

– Ну, сейчас другое дело. Ты приведешь домой подругу, и не просто подругу, а Кассевети. Самое меньшее, что можно сделать, – это преподнести членам семьи подарки. – Она взяла с полки глиняный горшок, ярко расписанный петухами и цветами.

– Может, не этот? Петух – символ плодовитости.

Эйва быстро поставила кувшин на место.

– Ладно, здесь есть из чего выбрать. Что ты даришь матери на Рождество?

– Она сама решает вопрос с подарками, – неловко замялся Лайм. – Говорит, кому чего хочется, а я даю деньги. Все довольны.

– У тебя должны быть идеи. Что она любит? Какой цвет предпочитает? У нее есть хобби? Ее интересует одежда? – Эйва прошла к прилавку с шелком. – Может, шарф?

– Она одевается со вкусом, – слегка оживился Лайм. – Даже в трудные времена умела находить удивительные вещи на распродажах и сама научилась шить.

Он достал телефон и открыл фото матери. Эйва увидела милую женщину с седеющими каштановыми волосами и ясными серыми глазами. На ней были элегантная серая юбка, белая блузка и красный кардиган.

– Думаю, ей понравится шаль или бижутерия. Выбирай.

Лайм отложил пару красивых платков с рисунком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы