Он еще немного приходит в себя, когда я купаю и тру его. Кожа Джэ отслаивается и исчезает в стоке. Но когда я заканчиваю, его кожа становится мягкой и эластичной, а цвет снова нормальный, как будто ничего и не было, и мне все это приснилось.
Джэ оживляется, и я оставляю его, чтобы он ополоснулся и вытерся. Нино все еще бродит по квартире и наводит порядок (я понимаю, что он, должно быть, помешан на чистоте, потому что он вышел за пределы спальни и теперь убирает импровизированный кабинет Джэ, чего ему определенно не нужно делать), я иду в гостиную рядом с кухней и достаю свой телефон.
Я теряю самообладание, и мне нужна проверка на вменяемость. Набираю номер Асао, потому что вероятность, что он ответит, выше, затем прошу поговорить с Харукой. Проходит всего секунда, прежде чем его глубокий голос раздается в трубке.
– Привет, Джун. Как он?
– Он одевается. – Я наматываю круги по комнате и потираю затылок. – Кажется, ему лучше после ванны и моей крови… Черт. Было так много омертвевшей кожи, но теперь он в порядке.
– Значит, ему стало лучше после того, как ты его накормил, а разлагающаяся плоть – окончательное доказательство, – говорит Харука. – Он один из нас, и он меняется.
В это, черт возьми, трудно поверить.
– Так что же мне делать? И он все еще не совсем вампир. У него нет клыков, и он не может кормиться сам. Мне продолжать его кормить? Или, может быть, мы должны найти ему другой источник? Что лучше? И почему это происходит сейчас? – Я не пытаюсь переложить эту проблему на кого-то другого. Нет. Но я также понятия не имею, во что ввязываюсь, и это меня искренне пугает.
– На какой вопрос ты хочешь, чтобы я ответил первым? – спрашивает Харука.
– Почему это происходит именно сейчас?
– Я верю, что ваши натуры тянутся друг к другу. Вот почему ты был уникальным образом способен различить его запах и заметить его раньше, чем Нино или я. Но после того, как ты указал на это, все стало очевидным.
Я стою неподвижно, думаю.
– На прошлой неделе я впервые покормился от него. У него был потрясающий вкус. Слишком приятный.
– Возможно, именно твое кормление спровоцировало это? Уникальная близость кормления в сочетании с вашими совместимыми натурами.
– Значит, это моя вина, что он в таком состоянии?
– Не совсем, но в некотором смысле, да. Джуничи, тебе нужно принять решение.
– Насчет?
– Ты поможешь ему пройти через это? Мы не так много знаем об обстоятельствах, но для любой вампирической жизнеспособности постоянство является ключевым моментом. Его источник питания должен быть тем же самым, пока он медленно пробуждается, – и высокого качества, поскольку он явно ранговый. Его источник также должен сделать его переход максимально комфортным, без стресса, поскольку мы не знаем, чего ожидать. Должны ли мы попытаться найти кого-то другого? Или ты готов посвятить себя процессу его пробуждения?
Услышав что-то, я поворачиваюсь и вижу, как Джэ тихо входит на кухню из прихожей. Он босиком, а его и без того стройная фигура теперь выглядит костлявой от потери веса. Он одет в чистые треники, его золотистые волосы темнее, чем обычно, потому что мокрые. Очков нет. Мы настороженно встречаемся глазами, прежде чем он проходит в кухню и присаживается.
Я киваю, снова расхаживая взад-вперед.
– Да. Конечно.
– Я думаю, это наилучший вариант. Я приду завтра, чтобы напрямую поговорить с Джэ о его случае. Это моя обязанность как лидера его королевства.
Я качаю головой.
– Ты копался в этом несколько недель – приглашал его на ужин к себе домой, летал в Гонконг и проводил исследования в той старой библиотеке. И сейчас ты очень взволнован, не так ли?
В трубке повисает небольшая пауза, прежде чем он отвечает:
– Немного.
Глава 23
Джэ
Я думал… что, когда я в конце концов приму ванну с Джуничи, это будет очень сексуальное, горячее мероприятие, словно из пышной эротической новеллы. Тиковое дерево, пар, скользкие руки и тяжелое дыхание. Медленные толчки и глубокие поцелуи.
Ни разу я не фантазировал о том, как он счищает омертвевшую кожу с моего иссохшего тела, потому что я слишком слаб, чтобы сделать это самому. Я также не представлял себе, как Нино время от времени заглядывает, чтобы убедиться, что мы оба в порядке.
Неа. Совсем не так я себе это представлял.
Я сижу за кухонным столом и бездумно ем мисо-суп с рисом, которые любезно купил для меня Нино. Что бы со мной ни происходило, это быстро обострилось. В понедельник на работе я почувствовал усталость. В течение дня мне становилось все тяжелее обращать внимание на то, что мои пациенты говорят мне.
Утром во вторник я проснулся измученным, чувствуя себя высохшей губкой, оставленной на краю кухонной раковины. Я никогда не чувствовал себя так – словно вся влага из меня была выжата или выкачана куда-то, сделав меня хрупким. Я связал это с обезвоживанием, но сколько бы воды я ни пил, я не мог насытиться. Все это приводило к тому, что я бегал в туалет каждые двадцать минут… пока не начал добираться дотуда ползком. Потом я не мог ни двигаться, ни что-либо делать, и все дико болело.