Читаем Нежность и ненависть полностью

– Ты мне тоже нравишься.

Он кивает, отвечая на мою улыбку.

– Поэтому я хочу поддержать тебя в этом. Я поддержу… с удовольствием. Но нам нужно быть осторожными. Без шуток, ты можешь отнестись к этому с уважением?

– Могу. – И отнесусь. Я прекращу эти кокетливые комментарии и попытки его раззадорить. Если он действительно боится, что мы можем случайно соединиться, я не буду его провоцировать. Даже ради обнимашек.

То, что он делает для меня, невероятно. Позволяет мне переехать в его дом, вторгнуться в его личную жизнь и пить его кровь. Конечно, я буду уважать его желания. Я могу вести себя прилично. Он увидит.

Конец ноября

Глава 29

Джуничи

Как думаешь, во сколько будешь дома?

Я смотрю на сообщение от Джэ и обдумываю свой ответ.

Довольно поздно. Возможно, ближе к полуночи.

Хорошо. Я собирался сегодня вечером приготовить сондубу чжигаэ[39]… Лучше на завтрак?

Да, пожалуйста. Постараюсь не разбудить тебя, когда вернусь домой. Целую.

Я кладу телефон на рабочий стол и вздыхаю. Прошло около месяца с тех пор, как Джэ начал «пробуждаться», и мало что изменилось, кроме его режима сна. Он сказал, что раньше мог не спать всю ночь. Беспокойный и нервный. Но с тех пор, как я начал его кормить, он спит глубоко и спокойно. Это определенно хорошо. Я рад.

– О тебе ходят слухи, Такаяма Джуничи.

Воскресный полдень, и Хисаки сидит на моем диване, драматично машет своим конским хвостом и смотрит на меня. Я должен избавиться от этого дивана. Нечего ему тут слоняться как дураку, когда больше некуда пойти.

– Интересно, то странное существо, которое я встретил здесь в прошлом месяце, это тот, о ком все говорят? Тот, кто в последнее время проводит время с Харукой. Этот доктор. Негодяй. Откуда у него такое право? – Говорит Хисаки.

Я вручную вышиваю узор на наружной стороне воротника кимоно. Новый год не за горами, и я подумываю попросить Джэ сходить со мной в местный храм. Я не религиозен, но думаю, что традиция хорошая. Моя мама таскала нас с сестрой, потому что ей нравилось приобщаться к японской культуре, несмотря на жесткие обстоятельства. Я думаю, она всегда старалась извлечь из всего самое лучшее.

В качестве сюрприза шью Джэ кимоно и накидку. Я начинаю с накидки, потому что пока не знаю его точных размеров, прикидываю шею и плечи, но могу внести коррективы позже.

– Ты меня игнорируешь? – спрашивает Хисаки.

– Пытаюсь. – Я делаю лазуритовый накладной шов. Ткань, которую я использую, глубокого стального серого цвета. Кимоно к ней пранируется темно-синего. Я думаю, что на нем будут хорошо смотреться эти цвета, и это остановит его от покупки какой-нибудь готовой комбинации кимоно с манекена в универмаге.

– Ты живешь с ним?

Я качаю головой, сосредотачиваясь. Мне не нужно отвечать на вопросы этого кретина или объясняться перед кем-либо. То, что происходит с Джэ, – не его дело, не аристократии. Пока что нет. Когда он пробудиться, тогда они все узнают.

Жить вместе с Джэ оказалось на удивление комфортно. Легко. Он приятный и постоянно чем-то занят. В его комнате всегда куча бумаг и исследовательских материалов, но он содержит в чистоте места общего пользования и кухню. У меня раньше никогда не было соседа по комнате, поэтому мне не с чем сравнивать. Но я думаю, что он, наверно, самый лучший.

– Знаешь, моя родословная уникальна среди вампиров, – хвастается Хисаки. – У нас очень острое обоняние. Оно передавалось каждому последующему первенцу из поколения в поколение. Поэтому мне не составило труда понять, что что-то не так с твоим… другом?

Я не сказал больше трех слов по крайней мере за последние десять минут. Невероятно, как он сидит здесь, совершенно довольный тем, что слушает самого себя.

– Джуничи, ты очень популярен среди нашей аристократии. Твоя родословная и воспитание превосходны. Они подходят для соединения с любым чистокровным. Ты не должен общаться с этим странным существом в таком ключе. Меня не интересует физическая близость – и разница в возрасте значительна, – но… даже я был бы более социально приемлемым выбором в качестве твоего партнера.

Я сдерживаю рвотный позыв и быстро перевожу дыхание, а затем откладываю иглу и ткань на стол и закрываю глаза.

– Хисаки. То, чем я занимаюсь в личной жизни, не имеет никакого отношения ни к тебе, ни к кому-либо из аристократов. Ты понимаешь?

Он смотрит на меня своими красными глазами, как теленок на новые ворота.

– Нет. Я не понимаю. Потому что мы сплоченное сообщество, и мы хотим знать больше об этом существе, к которому ты вдруг привязался. Рен знает об этом?

Мой первый инстинкт – сказать: «К черту Рена». Но я не могу. Не вслух. Он как мой наркодилер – тот, у кого есть хорошая дурь. Я должен сохранить между нами как можно более дружеские отношения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жажда и желание

Похожие книги