Читаем Нежность твоих объятий полностью

– Убежища для торнадо, а не для ураганов, – поправил ее Мак. Он взял бутылку вина и наполнил ее бокал. – Выпей немного и попытайся расслабиться.

– Ох, – вздохнула Рори и, залпом осушив свой бокал, со страхом уставилась в быстро темнеющее небо.

Порывы ветра становились все сильнее, и Рори забилась в дальний угол дивана. Придется как-то отвлечь ее. Мак присел рядом с ней и положил руку ей на бедро. Можно было бы заставить ее забыть об урагане с помощью секса, но ее побледневшее лицо и напряженные плечи говорили о том, что она могла пнуть его, если он предложит подобные вещи. К тому же они только недавно три раза занимались любовью. Нужно дать ей хоть немного времени, чтобы прийти в себя.

А это значило, что остаются только разговоры. Проклятье. Он не обладал большим талантом рассказчика. Но, может, ему повезет, и она начнет первой.

Услышав сигнал своего телефона, Мак проверил его и увидел сообщение от Куинна, который спрашивал, как у них дела. Мак быстро ответил. Он заодно прихватил телефон Рори и бросил его ей на колени.

– Может, ты захочешь сказать своим близким и друзьям, что тут ураган, но ты в полной безопасности. В противном случае они сойдут с ума. Вышки сотовой связи иногда отключаются во время шторма, поэтому сигнал может быть потерян.

Рори быстро кивнула, и ее пальцы забегали по экрану. Через тридцать секунд ее телефон запищал, и она улыбнулась, прочитав пришедшее сообщение.

– Это Шэй. Она советует, чтобы я забралась под кровать с бутылкой водки.

Шэй… Теперь они не избегали разговоров о ней. Мак сделал глоток вина и откинулся на спинку дивана:

– Вы поссорились из-за того, что мы с тобой чуть не поцеловались?

– Она не разговаривала со мной целых полгода, и у нас ушло немало времени на то, чтобы вернуть наши отношения в привычное русло.

– Послушай, я тем вечером повел себя далеко не как принц из сказки, но мы были так молоды, и ничего ведь не произошло! – Мак сделал паузу, а потом продолжил: – Даже если бы не эта история с включенным микрофоном, Шэй понимала, что нам недолго оставаться вместе…

– Она считала, что приближалась к дате истечения своего срока годности, – сухо ответила Рори.

– Послушай, – мрачно ответил Мак, – я понимаю ее злость по отношению ко мне, но почему она не могла простить тебя?

Рори уставилась в свой бокал с вином:

– Причина, по которой Шэй чувствует себя такой беззащитной, и причина, по которой я не гожусь для серьезных отношений, одна и та же.

Почему она решила, что не годится для длительных отношений? Рори была очень открытой, дружелюбной, забавной и умной. Кто бы не захотел оказаться рядом с такой девушкой? Ну, может, он не захотел бы… Потому что не собирается связывать себя обязательствами с кем бы то ни было.

– С чего ты взяла, что ты не годишься для серьезных отношений?

Ее смех прозвучал с надрывом. Она посмотрела в его глаза и попыталась улыбнуться, но безуспешно.

– Я могу встречаться с кем-то, флиртовать, быть белой и пушистой, но, когда мне кажется, что наши отношения заходят слишком далеко, я пугаюсь и выбираю самый простой выход из сложившейся ситуации. Я просто исчезаю.

Мак был достаточно умным, чтобы понять значение этих слов. Когда Рори посчитает, что их отношениям пришел конец, она растает в воздухе, словно привидение. «Рад слышать», – цинично подумал Мак.

– Ты сказала, что была какая-то причина, по которой вы с Шэй ведете себя так, а не иначе. Ты не хочешь рассказать мне, что к чему?

– Дурацкая тема, чтобы обсуждать ее во время урагана, – поджав колени, ответила Рори. – Да и в любое другое время.

– Если хочешь, мы можем поговорить о чем-нибудь другом, – спокойно сказал Мак и, поднявшись на ноги, с фонариком в руках подошел к открытой двери на балкон. Не в силах противиться разыгравшейся природной стихии, он шагнул за порог и позволил мощному порыву ветра с разгону врезаться в него. Ливень хлестал его по щекам ледяными каплями.

Мак вернулся обратно в дом и закрыл за собой двери на засов. Свет неровно замигал, и Мак проверил, на месте ли лампа и спички. Он снова сел на диван, сложил руки на груди и посмотрел на Рори:

– Хочешь поговорить о чем-нибудь другом?

Рори поежилась и начала теребить диванную подушку дрожащими пальцами. Мак понимал, что ее напряжение вызвано не только штормовым ветром, с силой колотившим по стенам. Свет еще раз замигал и окончательно погас.

– Превосходно, – пробормотала Рори.

Мак тут же зажег керосиновую лампу, и Рори облегченно вздохнула.

– Знаешь ли, мои родители просто неадекватные…

– Разве только твои?

Рори удивленно приподняла бровь, но Мак жестом попросил ее продолжать.

– Когда мне было тринадцать, я залезла на чердак в поисках старого школьного табеля. Я хотела доказать Шэй, что была сильнее в математике, чем она. Странно, что я вспомнила об этом… Так вот, я перебирала какую-то рухлядь и натолкнулась на фотографии, на которых мой отец был снят с различными красивыми женщинами. – Рори нервно поправила волосы. – И я почти сразу поняла, почему он часто уходил из дома на несколько месяцев.

Мак нахмурился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из холостяков в мужья

Похожие книги