— Да, со временем. Блейк хочет, чтобы я отдохнула до рождения ребенка.
Бичер посмотрел в ту сторону, куда направился Блейк.
— Кажется, я видел Блейка?
Саманта пристально взглянула ему в глаза, пытаясь угадать, что он думает.
— Да. Вы же знаете, мы все потеряли, мистер Бичер, а в Лоренсе для Блейка нет работы. Он едет поездом в Индепенденс, чтобы узнать, не примут ли его на прежнее место. Блейк собирается вернуться где-то через неделю.
— Понимаю. Но я удивлен, что он решился оставить тебя одну.
— Я не одна. Пока муж не вернется, я буду жить с семьей Хэнксов. У нас сейчас нет другого выхода: Блейку нужна работа.
Бичер снова надел шляпу.
— Будем надеяться, что ему повезет, и он скоро вернется. Я тоже сегодня уезжаю.
— Да? — в душу Саманты закралась тревога. — И куда?
Я решил, что наши сторонники должны узнать, что случилось с преподобным Уолтерсом. Им нужно рассказать о твоем отце и поддержать их веру. По возвращении я начну сбор средств на строительство новой церкви. Надеюсь, что смогу рассчитывать на твою помощь и поддержку.
— Разумеется. Спасибо, что вы решили рассказать людям об отце. Но будьте осторожны, мистер Бичер, сейчас обстановка стала еще более опасной.
— Благодарю за заботу. Это касается и твоего мужа. Только храбрый человек отважится в настоящее время пересечь границу. К тому же, аболиционист едет в рабовладельческий штат. Должно быть, Блейку отчаянно нужна работа.
У Саманты появилось подозрение, что Бичер выуживает у нее информацию, но ей тут же стало стыдно за свои опасения.
— С рождением ребенка нас ждут большие расходы. А что касается опасности, то мы все подвергаемся ей, независимо от наших занятий. Тем не менее, жизнь продолжается. И я… извините, что Блейк так разговаривал с вами в то утро после нападения. Он был очень расстроен. Сейчас такие тяжелые времена, нервы у всех на пределе, мистер Бичер. Кроме того, Блейк очень недоверчивый человек.
— Я все прекрасно понимаю и не обижаюсь на вас. Ты очень много для меня значишь, Саманта. Твой отец был моим самым близким другом, это великий человек. Если во время отсутствия Блейка тебе что-то понадобится, не задумываясь обращайся ко мне. Правда, я уеду на несколько дней, но уверен, что тебе будет хорошо с Джонасом и его женой. Прими мои глубокие соболезнования. Вся наша община тяжело переживает смерть твоих родителей.
На последней фразе голос Бичера дрогнул, и он приложил к глазам платок.
— Увидимся через несколько дней.
После этого Бичер попрощался и направился к кладбищу. Саманта кивнула, проводив его внимательным взглядом, затем повернулась и вошла в дом. Она испытывала к этому человеку противоречивые чувства, но сейчас все ее мысли были заняты Блейком.
Бичер, действительно, подъехал к кладбищу, но даже не остановился у могил Говарда и Милисент Уолтерс. Он решил просто подождать, пока из Лоренса отойдет первый поезд и сесть на следующий. Нет необходимости спешить. Уже сегодня утром Вест получит его телеграмму и пошлет людей следить за Блейком. Возможно, к тому времени, когда он приедет на плантацию Веста, Блейк Хастингс уже будет взят в плен. Бичер горел желанием насладиться страданиями Хастингса и его смертью!
Глава 17
Блейк помогал укладывать мешки с зерном в большую грузовую повозку с двойным дном. Спрятанные под ним ружья и амуницию нужно было доставить Джону Брауну и его сторонникам, которые собирались отомстить за нападение на Лоренс.
— Вы уверены, что Браун понимает, что делает? — Блейк на минуту остановился, чтобы передохнуть.
— Этот человек одержим жаждой мести, — ответил Джон Хейл, на складе которого шла погрузка. — Правда, временами он бывает чересчур вспыльчив, но Браун умеет увлечь своих сторонников и выполнит задуманное.
Блейк прислонился к повозке.
— Я тоже считаю, что нужно отомстить за нападение на Лоренс, но мне не нравится, что при этом могут пострадать невинные люди, как, например, это произошло с родителями Саманты. Я бы с удовольствием сам пристрелил Веста. Но вся беда в том, что Браун не осмеливается совершать такие глубокие рейды в Миссури. Поэтому Вест уверен, что находится в безопасности на своей ферме. Браун действует вдоль границы, и я надеюсь, что он карает только виновных.
Хейл, крупный мужчина с густыми темными волосами, сжал руку Блейка.
— У тебя появились тревоги и опасения, Блейк? Раньше ты занимался этим без всяких сомнений. Наверно, на тебя повлияла молодая хорошенькая жена?
Блейк засмеялся.
— Возможно. После того, что случилось с ее родителями, она выступает против любого насилия. Я постоянно думаю о ней. Однако, на этот раз мне очень нужны деньги, поэтому я хочу только доставить оружие в нужное место, не заботясь о том, как его будут применять.
Хейл понимающе кивнул.
— Ручей Поттавотами. Ты найдешь Джона Брауна на его южной стороне. Там он разбил временный лагерь. Если в течение этих трех дней ты не успеешь доставить оружие, Браун выступит с тем, что у него имеется. Правда, оно в основном очень устаревшее. Новое оружие усилило бы его отряд, превратив его в настоящую маленькую армию.
— Армию? Звучит так, словно идет настоящая война.