Читаем Нежные кузины полностью

Глава пятьдесят шестая

Как Клементина была похищена, а затем изнасилована пиратами

Дни шли за днями. Осень увенчала деревья остатками листвы.

Аньес получила письмо из коллежа, где учился Жюльен: там наняли новых учителей, и в конце октября должны были начаться занятия. Жюльен стал трудиться на полях и в комнатах с удвоенной силой. Вот так и вышло, что в день, назначенный для отъезда, он лежал в постели с высокой температурой.

— Все-таки он еще очень молод, — размышляла вслух мадам Лакруа, которая каждый вечер не обманывала мужа с этим молодым человеком. — Рано или поздно это должно было случиться, — мрачно заключила она.

— Он из-за нас перенапрягся, — подхватила Жюстина, потерявшая счет украшениям из жемчуга.

— Побыстрее бы он выздоравливал, — заметила Анжель, складывая простыню вдвое.

Жюльен трясся от озноба под толстой периной. Глаза у него лихорадочно блестели.

Сидевшая у изголовья Аньес проверяла у него пульс. Жюльен стучал зубами и тихо стонал.

Вошла Клементина с подносом, на котором дребезжали медицинские банки.

— Как он? — шепотом спросила она.

— Температура держится.

Аньес погладила пылающую щеку Жюльена тыльной стороной ладони.

— Жюльен, деточка, наша Клементина сейчас поставит тебе банки.

— Банки? — слабым голосом повторил Жюльен.

— Это очистит тебе бронхи.

Аньес и Клементина помогли ему приподняться и сняли с него пижамную куртку. Клементина села на кровать и поставила поднос себе на колени.

— Повернись на живот, малыш! — сказала она.

Жюльен с трудом повернулся. Клементина подожгла кусок ваты и засунула его в банку.

— Давай! Только расслабься!

И она ловко поставила банку ему на спину.

— Ох!

Аньес вдруг вся побелела.

— Ах! Как вы можете?..

— Я играла сестер милосердия в нескольких фильмах.

И поставила вторую банку.

— Ох!

— Ах! — опять вскрикнула Аньес и вышла из комнаты за секунду до того, как упасть в обморок.

— Не волнуйтесь, все будет хорошо!

И она поставила третью банку.

— Ох!

— Ну-ну! Это не больно!

Жюльен приподнялся на локтях и пристально взглянул на Клементину.

— Неправда! Это больно! — произнес он с мрачной убежденностью.

Клементина поставила четвертую банку.

— Мужчина ты…

— Ох!

— … или нет?

Когда она ставила пятую и шестую, Жюльен не проронил ни звука.

— Ну, вот и все!

— Не все! — сказал Жюльен.

— Как это — не все?

— Вы хотели знать, мужчина я или нет, верно?

Глаза Клементины широко раскрылись от изумления. Под юбкой! Да! У бедра! Эта рука! Она хотела встать, но другая рука схватила ее за талию. Как ей вырваться? Пощечина! Негодный шалопай заслуживает пощечины!

Жюльен и не подумал увернуться, он схватил и прижал к горячей щеке ладонь Клементины, которая уже злилась на себя за то, что ударила больного мальчика. Ведь у него жар! Болезнь повлияла на мозг, он сам не знает, что делает!

А Жюльен нежно лизал ладонь Клементины: он как больной зверек, подумала она, и глаза ее увлажнились слезами.

— Клементина! — стонал больной зверек. — Я хочу лизать вас!

— Ну конечно, бедный малыш! (Он это и делал!)

Свободной рукой она коснулась влажных от пота завитков на лбу Жюльена.

— Говорят, у меня получается очень хорошо, — продолжал он в бреду.

— Что получается, малыш?

— Каждый вечер я делаю это с Анжель, с Жюстиной и с мадам Лакруа, а утром — с Лизелоттой, в ванне!

И тут его рука проникла под трусики Клементины, до которой наконец дошел смысл сказанного. Она вскочила так порывисто, что разорванные трусики остались в руке дерзкого больного. Она хотела спастись бегством от юного безумца, позвать на помощь, если он будет гнаться за ней, но трусики! Не могла же она оставить у него в руке свое белье, даже разорванное! Что подумают люди? Пока она пыталась осознать тот факт, что ее репутация, розовый лепесток ее чести, нежный друг ее стыдливости теперь находится во власти похотливого юнца (Боже! Что он намерен с этим делать?), Жюльен прыгнул с кровати и встал перед ней. От резкого движения пижамные штаны упали, обнаружив явные признаки выздоровления!

— Будет вам, Жюльен! Успокойтесь!

Она отступила на два шага назад, но Жюльен сделал три шага вперед, и банки у него на спине застучали друг о друга.

— Жюльен! Милый Жюльен! Ты нас поранишь!

«Нас!» Она сказала: «нас»! С ужасом она поняла, что сказала «нас»! Что происходит? Жюльен взял ее за талию, притянул к себе. Она почувствовала, как колени ее подгибаются. Но пират не выпустил ее из объятий и железной рукой втащил на борт.

Она была почти без чувств, когда корабль поднял якорь. Словно сквозь пелену она услышала, как тяжелая цепь со скрежетом поползла вверх, а затем обрушилась на палубу. В это же время банки отделились от спины Жюльена и с громким стуком раскатились по полу. Клементина догадалась, что ее будут насиловать всей командой, и не стала сопротивляться. Чьи-то горячие руки (сколько их было, этих рук? Сколько всего было флибустьеров?) срывали с нее одежду, затем коснулись ее тела. Она была обнажена. Теплый, расслабляющий бриз южных морей овевал ее бедра, ее живот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера. Современная проза

Последняя история Мигела Торреша да Силва
Последняя история Мигела Торреша да Силва

Португалия, 1772… Легендарный сказочник, Мигел Торреш да Силва, умирает недосказав внуку историю о молодой арабской женщине, внезапно превратившейся в старуху. После его смерти, его внук Мануэль покидает свой родной город, чтобы учиться в университете Коимбры.Здесь он знакомится с тайнами математики и влюбляется в Марию. Здесь его учитель, профессор Рибейро, через математику, помогает Мануэлю понять магию чисел и магию повествования. Здесь Мануэль познает тайны жизни и любви…«Последняя история Мигела Торреша да Силва» — дебютный роман Томаса Фогеля. Книга, которую критики называют «романом о боге, о математике, о зеркалах, о лжи и лабиринте».Здесь переплетены магия чисел и магия рассказа. Здесь закону «золотого сечения» подвластно не только искусство, но и человеческая жизнь.

Томас Фогель

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза