– Лорд Рингвуд, позвольте вас поздравить. У вас очаровательная дочь. Я в этом деле знаток. Мы в Кадратце умеем ценить красивых женщин.
Лорд Рингвуд едва не задохнулся от негодования, услышав эти слова. Как всегда, когда дело касалось его милой дочери, он поднимался до новых высот.
– Ваше высочество слишком добр к нам, – сухо произнес он с поклоном.
Станислав открыл рот, чтобы что-то сказать, но граф продолжил:
– Я знаю, что выражу мнение не только свое, но и моей дочери, когда скажу, что возможность встретиться с человеком, чье имя гремит по всему миру, для нас большая честь.
Станислав сделал еще одну попытку.
– Мы много слышали о красотах Кадратца, – с напором продолжал лорд Рингвуд, немного повысив голос. – И встреча с вашим королевским высочеством лишь приумножила радость нашей семьи, вызванную помолвкой моей дочери Лавины и маркиза Элсвика, который, как видите, сейчас находится здесь, с нами.
Он замолчал, потому что запыхался от такой длинной тирады.
Лавина с восхищением смотрела на отца.
Улыбка сошла с лица Станислава, на ее месте появилось выражение неприкрытой злости, а глаза остекленели. Как у мертвеца.
– Верно, – произнес он голосом, холодным, как арктический ветер, и резко повернул голову, чтобы поприветствовать следующего гостя, но, поскольку следующим гостем был маркиз, легче ему не стало.
– Ваше высочество, – произнес маркиз с едва заметным поклоном, даже, скорее, намеком на поклон, после чего поднял голову и посмотрел принцу прямо в глаза.
В этот миг Лавину охватило странное и жуткое ощущение, будто от землетрясения со страшным грохотом содрогнулось все здание до самого основания, сверкнуло пламя, прогремел гром; воздух наполнился ненавистью.
Потом все закончилось, и она снова оказалась в парадном зале Балморала. Все выглядело точно так, как до этого, но случившееся произвело на нее такое впечатление, что девушка еще какое-то время не могла прийти в себя.
– Папа… – прошептала она.
Граф быстро повернулся, но лорд Элсвик оказался проворнее. Он обхватил Лавину за талию, крепко прижал к себе и увел подальше от принца.
Очередь гостей продвинулась, закрыв их собой. К счастью, принц не мог за ними последовать.
– Что с тобой случилось, милая? – взволнованно спросил граф.
– Не знаю, папа. Я почувствовала… Как будто воздух наполнился ненавистью и у кого-то в мыслях было убийство.
– Я думаю, многие хотели бы убить этого человека, – рассудительно заметил ее отец.
– Папа, ты держался превосходно!
– Да. Недурно вы поставили его на место, – согласился маркиз. – А то, что вы, Лавина, почувствовали, – это, вероятно, его желание убить вашего отца за то, что он не дал ему слова вставить.
Только сейчас Лавина заметила, что лорд Элсвик очень бледен, и, хотя говорить он старался беспечным тоном, голос его звучал несколько напряженно. А когда она взяла его под руку, то почувствовала дрожь. Девушка попыталась заглянуть маркизу в лицо, понять, что с ним, но он смотрел прямо перед собой и отказывался встречаться с ней глазами.
Облегчение, которое она почувствовала, спасшись от принца, оказалось недолгим. Когда очередь гостей закончилась, принц Станислав подошел к ней.
– Я очень хочу сопроводить вас на ужин, – сказал он, беря ее за руку. – Нам о многом нужно поговорить.
Маркиз сделал было движение, чтобы помочь освободить ее руку, но Лавина остановила его, коротко покачав головой и улыбнувшись.
Ей не хотелось сидеть за столом рядом со Станиславом, но она решила, что, в конце концов, не ребенок и при гостях ничего плохого он ей все равно не сделает, так что не стоит поднимать шум.
Она позволила Станиславу провести себя к длинному, богато накрытому столу и села рядом с ним.
Невозможно было не почувствовать, что все взгляды обратились на нее. Каждый из присутствующих знал, чего хотела королева и как она настойчива в своих желаниях.
Лавина предположила, что другая женщина была бы польщена столь пристальным вниманием принца. Он как будто прилип к ней, ловил каждое ее слово, словно от этого зависела его жизнь.
Но Лавина не считала себя польщенной. Даже если бы этот человек не угрожал всему, что было ей дорого, он все равно был бы ей неприятен. Его добрые слова были какими-то неправильными. Это было представление, спектакль, и ему не хватало умения выглядеть убедительно, поэтому все, что он делал, походило на какую-то пародию.
Но хуже всего было то, что на таком близком расстоянии самые страшные опасения Лавины подтвердились.
Принц Станислав не мылся.
Тяжелый запах пота он пытался скрыть одеколоном, но от этого пах еще более отталкивающе.
Пока принц что-то рассказывал о своей стране, Лавина старалась держаться от него подальше, чтобы не чувствовать его зловонного дыхания.
Он говорил, как ей понравится в Кадратце, как ее полюбит его народ и как она их полюбит.
– А русские, которые собираются у ваших границ? – милым голоском поинтересовалась она. – Их мне тоже придется полюбить?
Ко всем своим недостаткам принц оказался еще и глупцом. Он весело рассмеялся:
– Какие русские? Где вы такое услышали? У наших границ нет никаких русских.