Читаем Нежный плен полностью

Хэнк, оттолкнув Сэмюеля, вышел за порог. Джейкоб еще больше оживился. Поскольку его зрение было острее, чем у других, он заметил, как под мокрой тканью платья вздымалась грудь незнакомки, два очаровательных холмика. В свои девятнадцать лет он еще не успел насладиться женщинами в полной мере и тут же решил, что эта красотка могла бы восполнить этот пробел.

— Девчонка — моя! — крикнул он брату.

Хэнк обернулся:

— Ишь чего захотел! Я увидел ее первым.

— И последним, если мы не остановим ее лошадей, — добавил Сэмюель и, выбежав во двор, помчался к карете. Он ухватился за упряжь руками, которые когда-то учили Дункана, как надо вытаскивать кошелек из кармана владельца, чтобы он ничего не заметил, и все еще сохраняли прежнюю ловкость. С другой стороны упряжь схватил Хэнк, а Джейкоб, вскочив на кучерское сиденье, с силой натянул вожжи и крикнул что-то лошадям на местном наречии, которого Бет не понимала. Через секунду карета остановилась буквально в двух шагах от порога замка.

Надувшись от гордости, Джейкоб взглянул на женщину. Но то, что он увидел, заставило его сразу же забыть о своем плотоядном возбуждении: им овладело куда более сильное чувство. Он увидел ангела во плоти и застыл, словно пораженный громом.

— Ну вот они и остановились, сударыня. — Чтобы его слова не заглушил вой ветра, парень был вынужден кричать во все горло.

Бет, с трудом приходя в себя, пробормотала слова благодарности и, откинув мокрые волосы, с облегчением вздохнула.

Впившись в девушку взглядом, Джейкоб замер на месте. Он совершенно не чувствовал хлеставшего по нему дождя.

— Мне бы хотелось спуститься вниз, — прошептала Бет и ласково улыбнулась молодому человеку, который смотрел на нее преданными глазами влюбленного мальчишки.

— Ах да, конечно. — Парень бесшумно спрыгнул вниз и, повернувшись, остановился в ожидании ее дальнейших приказаний. Протягивая к ней руки, он очень хотел ей чем-нибудь помочь. — Позвольте я поддержу вас.

Хэнк, стоящий за спиной Джейкоба, был уже готов его оттолкнуть. Но Сэмюель, положив руку ему на плечо, удержал его на месте. Хватка у старика была крепкой, а предостережение — очевидным: не драться. Хотя в отсутствии Дункана молодые люди и подшучивали над Сэмюелем, поддразнивали его, но именно он и поддерживал порядок во всей компании.

Бет предпочла бы обойтись без помощи Джейкоба, но она была настолько измучена, что позволила ему обхватить себя за талию и опустить вниз.

— Еще раз благодарю вас.

Неохотно и неловко молодой человек разжал обвившиеся вокруг ее талии руки. Бет улыбнулась ему снова. Похоже, что он одного возраста с ее сестрами-двойняшками, — никак не старше. Она огляделась по сторонам, гадая, туда ли примчали ее кони. В такую погоду легко сбиться с пути.

— Скажите, это Шалотт?

Выступив вперед, Сэмюель ответил:

— Да, сударыня. — И склонившись в церемонном поклоне, спросил: — Вы к нам по какому-то делу?

— Я привезла сюда раненого, он в экипаже. — Бет отворила дверцу, и все трое, заглянув внутрь, тут же застыли на месте не в силах вымолвить ни слова.

Сэмюель пришел в себя первым, хотя, пока он смотрел на раненого Дункана, его сердце бешено билось: по всему было видно, что мальчик очень плох.

— Дункан! — тихо позвал он своего воспитанника, а девушка подумала с облегчением: «Значит, он и в самом деле живет здесь». Она подвинулась в сторону, и самый высокий из мужчин забрался внутрь кареты.

— Его ранили, когда он защищал нас от разбойника, — пояснила Бет.

«Да, это на него похоже, теперь он готов поспешить на помощь ближнему в любую минуту», — подумал Сэмюель. Конечно, он и раньше не был головорезом и всегда любил повторять, что ни он, ни его люди никогда не убивают людей, которые этого не заслуживали. В последнее время он совсем размяк и стал таким праведным, что в беседах с глазу на глаз Сэмюель иногда насмешливо именовал своего бывшего ученика «святым Дунканом».

Хэнк придерживал раненого за ноги, пока Джейкоб вытаскивал его из кареты.

— Осторожнее, ребятки, осторожнее! Не причините ему боль, — суетился вокруг них Сэмюель. — Не берите его за плечо, оно сильно кровоточит.

Придя в сознание, Дункан уныло взглянул на Сэмюеля.

— Если уж я остался в живых после такой езды, то теперь мне уже ничего не страшно, — заметил он. Увидев стоявшую рядом Бет, он слабо улыбнулся, промолвив: — В следующий раз править буду я.

«Он все еще льстит себя надеждой, что я не исчезну из его жизни, — с досадой подумала Бет. — Он эгоист, да вдобавок и глупый». А она всегда терпеть не могла глупцов.

Сэмюель заглянул в карету.

— Это кучер, — объяснила ему Бет. — Боюсь, ему уже ничем не помочь.

Сэмюель печально кивнул. Он был немного знаком с этим человеком. Значит, в городке станет одной вдовой и тремя или четырьмя сиротами больше. Надо будет послать кого-нибудь к жене кучера, чтобы сообщить ей о смерти мужа.

— Я знаю жену этого бедняги, — сказал Сэмюель. — Завтра утром Донован сходит к ней и приведет ее сюда.

Какой-то странный звук, похожий на визг скулящей собаки, вновь привлек внимание Сэмюеля к карете. Разглядев съежившуюся в темноте фигуру, старик повернулся к Бет:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже