Читаем Нежный цвет чертополоха полностью

На невысоком холме возвышалась четырехугольная величественная башня, обнесенная высокой крепостной стеной с округлыми донжонами по углам. Вокруг каменной цитадели тянулся глубокий ров, наполненный водой, и подъёмный мост соединял крепость с противоположным берегом. Замок возвышался над окружающей его виноградной долиной, защищая местность от нападений возможного неприятеля, и к его мощным бокам робко лепились многочисленные домишки вассалов. Над главными въездными воротами лениво развевался стяг с гербом хозяина. Синий лев на красно-белом фоне, выпустив золотые когти, пугал оскалом округу.

Добравшись до ворот с подъёмной решёткой, путники остановились: их встретил караул. Облачённые в кожаные доспехи стражники, со щитами и копьями в руках, с подозрением оглядели странную компанию. Старший караульный вышел вперёд и поднял руку:

– Стойте! Кто такие?

– Мы к графу Вандому, – ответил кузнец.

– Вам назначено? – продолжал расспрашивать страж.

– Ты что, болван, не узнаешь меня? – выругался Удо.

Караульный замешкался.

– Тебя, кузнец, узнаю, а их – нет, – указал он копьём на рыцаря и двух грязных простолюдинок.

– Доложи его светлости, что нашлась его дочь, – вступил в разговор Свен.

На лицах стражников отразилось недоумение и, окинув взглядами обоих женщин, они воззрились на Франческу. В глазах мужчин юная леди заметила откровенное недоверие по отношению к своей персоне и разозлилась. Она проделала весь этот путь не для того, чтобы какие-то мужланы не пустили её в замок, где её ожидала беззаботная жизнь.

– А ну порч с дороги! Иначе я прикажу, чтобы вас повесили! – прикрикнула девушка, и в её тёмно-синих глазах блеснул гнев.

От столь грозного выкрика, стражники растерялись, не зная смеяться им или надавать нахалке хороших подзатыльников. Пока начальник караула размышлял, как ему поступить с нежданными гостями, Свен вытащил из-за пазухи распоряжение самого Вандома, гласившее, что того, кто найдёт дочь графа, ждёт вознаграждение. Увидав грамоту, начальник мрачно кивнул и пропустил нищенский кортеж за ворота.

Оказавшись во внутреннем дворе, Франческа отметила, что крепость была намного больше Шапеллота. Площадь за стеной, заботливо застланная соломой, встретила гостей шумным многоголосьем, кое-где росли молоденькие деревья, а по всему двору гуляли куры. Громко плюхала лопастями водяная мельница, приводимая в движение небольшой речушкой, протекающей через город, а посредине площади возвышался колодец.

Вокруг царила хозяйственная суета, люди занимались повседневными делами, не обращая особого внимания на Франческу и нянюшку, зато частенько приветствовали Удо и с интересом посматривали на Свена. Особенно девушки, собравшиеся у маленькой часовни. При виде незнакомого рыцаря, плутовки, бросая восторженные взгляды на блистающего вооружением мужчину, шептались и хихикали.

Заметив интерес девиц к своему провожатому и памятуя о его обете безбрачия, Франческа презрительно усмехнулась: «Вот дурёхи», – и, гордо задрав носик, проследовала мимо.

Служанки одарили заносчивую простолюдинку кривыми ухмылками, но, заметив, что по какой-то причине рыцарь заботливо опекает нищую незнакомку, благоразумно промолчали.

Миновав двор, путники проехали через внутренние ворота, и, к изумлению, Франчески её взору открылась каштановая аллея, ведущая к жилищу хозяина. Выстроенное из белёсого известняка, со старинным фасадом, оно походило на виллу, где когда-то жили знатные римляне. К нему примыкали жилые строения, охраняемые сторожевыми башнями, но, самое удивительное, его окружал великолепный сад, а мелкая речушка, пробегая меж всего этого великолепия, ныряла под каменную стену замка.

Оглядевшись, Франческа поняла, что готова остаться здесь навсегда.

Подъехав к главному входу, путники спешились. Удо громко свистнул, и во двор выбежал босоногий мальчишка, одетый в короткие штаны и просторную рубаху. Увидав кузнеца, он засиял и, тряхнув взъерошенными курчавыми волосами, радостно воскликнул:

– Отец! – и бросился к Удо.

Кузнец обнял парнишку за худенькие плечи и, приподняв так, что его ноги начали болтаться в воздухе, расцеловал.

– Ты совсем не вырос, Миха! Как в оруженосцы пойдёшь?

– У меня целое лето впереди! – не унывал паренёк и сообщил: – Хозяин давненько тебя дожидается!

Кузнец поставил мальчишку на землю.

– Представься своей госпоже, – показал он на Франческу.

Тот подошёл и почтенно поклонился.

– Миха, – пробормотал он и от смущения покраснел.

Парнишка был настолько мил, что девушка на мгновение оказалась во власти нахлынувшей грусти: после недавно пережитых ужасов она впервые искренно улыбнулась.

– Можешь о ней позаботиться, Миха? – сказала она и передала мальчику повод своей лошади.

– Конечно! Будет сделано, госпожа, – обрадовался паренёк и, посвистывая, увел гнедую за собой.

– Какой славный, – глядя на сорванца произнесла нянюшка, и по лицу седоволосой женщины проскользнула добрая улыбка.

– Госпожа, позвольте проводить вас в дом, – предложил Удо и распахнул огромные двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы
Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное