Читаем Нежный цвет чертополоха полностью

Услышав, что рыцарь на её пути оказался случайно, Франческа облегчённо выдохнула, но злость на незнакомца только усилилась. Она наблюдала за взаимными любезностями рыцарей, и ей хотелось обоих порвать на мелкие кусочки. Когда она стоит посреди дороги мокрая, грязная и униженная, эти двое, словно два важных гусака любуются собой и не проявляют к ней никакого интереса и уважения. Обиженная откровенным пренебрежением к своей высокородной особе, Франческа кипятилась, и презрительно сложив губки, мысленно фыркала. Но тут подъехала телега, и нянюшка, довольно резво соскочив с нее, бросилась к подопечной.

– Милое дитя, что же с тобой стряслось! – запричитала Берта. – Господи! Да, что же это! – оглядевшись в испуге, всплеснула она руками. Правда, вид убитых разбойников произвёл на женщину гораздо меньшее впечатление, чем плачевный вид её несчастной девочки. К великой радости Франчески, нянюшка взялась, как могла, приводить её в порядок, и искренняя забота служанки разлилась благодарным бальзамом по сердцу юной леди.

Пока Берта безуспешно оттирала лицо госпожи, та исподтишка следила за мужчинами: они наконец перестали восхищаться заслугами друг друга и, выяснив, что им по пути, ле Феррон с оруженосцем предложили сопроводить благородную даму до владений графа де Вандома.

Франческа только поморщилась, ей бы хотелось как можно скорее распрощаться с этим заносчивым нахалом, который сначала опрокинул её в грязь, а потом ещё и посмеялся. Но мнения девушки никто не спрашивал, и несколько разросшийся отряд вскоре тронулся в путь.

Глава третья

Дорога продолжала бежать через лес, но он стал более светлым и приветливым. Дубы, раскинув корявые ветви, теснили лохматые ели, а буки, устремившись ввысь, стояли величавой колоннадой. Пробиваясь сквозь малахитовую листву, солнце упрямо тянуло к редкой траве светящиеся нити, словно пытаясь связать ими земную твердь с небесными чертогами.

Впереди ехали ле Феррон с оруженосцем, за ними следовали Франческа со Свеном, а завершала процессию управляемая Удо телега с нянюшкой. Устроившись на сене, Берта потихоньку клевала носом. Дорога утомила пожилую женщину, но она упорно отказывалась прилечь, бесславно пытаясь бороться со сном.

Франческа тихо переговаривалась со своим спутником и вопреки собственной воле постоянно упиралась взглядом в широкие плечи Марселя. Ле Феррон уверенно держался в седле, и по его посадке чувствовалось, насколько он хороший наездник.

«Да, как на него смотреть, когда он своей спиной загораживает полдороги?» – сама не зная почему, злилась на рыцаря девушка, хотя вроде, наоборот, за своё спасение она должна была испытывать к нему по крайней мере благодарность.

Пытаясь разобраться, отчего этот человек её так раздражает, Франческа пришла к выводу, что причиной тому был его герб. Белая полоса, окантованная золотым орнаментом, наискосок пересекала синее поле, говоря о принадлежности рыцаря к дому графов Шампани, и это бесконечное напоминание о Генрихе и бесило леди де Шапеллот.

«Он вассал Генриха, и, если бы граф не отправил его по делу, этот ле Феррон убивал бы людей Шапеллота с таким же хладнокровием, как и тех разбойников», – убеждала себя Франческа. Но если бы гордячка более глубоко покопалась в себе, то поняла: главное, что выводило её из себя, это то, что мужчина проявил к ней откровенное пренебрежение.

Взглянув на Свена, девушка проворчала:

– Зачем вы позвали этого человека ехать с нами? Вы его совсем не знаете.

– У меня нет оснований не доверять ле Феррону, – невозмутимо пожал плечами рыцарь. – Если бы не он, я мог и не успеть к вам на помощь. К тому же я давно наслышан о его мастерстве и отваге. Считаю, нам повезло, что Марсель встретился нам на пути. Теперь нам никакие разбойники не страшны.

Франческа недовольно сложила губки и, немного помолчав, снова спросила:

– А откуда вы знаете Жанну де Шапеллот? И почему сир Жеральд вам так доверяет?

– С леди Жанной меня познакомил Жеральд в тот день, когда мы увезли вас из Шапеллота, – объяснил де Треймоль, смотря вперёд на дорогу.

– А откуда вы знаете Жеральда? – продолжала она допрос.

– Мы воевали вместе. Многих рыцарей объединяет орден, которому мы служим, – гордо ответил Свен.

– Орден? Какой орден?

– Орден Тамплиеров, – важно пояснил де Треймоль.

Девушка задумалась:

– Никогда не слышала об этом ордене.

Услышав слова, Марсель повернулся и с недоумением взглянул на девушку. Свен с не менее удивлённым видом проговорил:

– Как же так? Вы росли в монастыре и ничего не слышали об ордене Господа нашего?

– Я выросла в приюте при монастыре, а это не то же самое, – не очень убедительно выкрутилась Франческа и, сомкнув губы в тонкую полоску, недовольно подумала: «Видите, тётушка, мне приходиться врать людям, которых я могла бы сделать своими союзниками против Генриха. Надеюсь, Свен ничего не заподозрит».

– Ваш отец тоже состоит в ордене Тамплиеров, – уточнил рыцарь.

– И что же он из себя представляет этот орден?

– Его ещё называют Орденом бедных рыцарей Христа.

– Бедных? – девушка даже скривилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы
Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное