Читаем Нежный цвет чертополоха полностью

Девочка подрастала. Пока она была маленькой, несложно было скрывать от света её существование. А вынужденную изоляцию ребёнка от внешнего мира все домочадцы с лихвой заменяли бесконечными потаканиями её капризам, и Франческа не знала отказа ни в чём. Неуёмная энергия малышки постоянно выплёскивалась наружу, словно в ней сидел игривый бесёнок, и дня не проходило, чтобы Франческа не сотворила какую-либо каверзу. То она скинет в помойное ведро только что собранные овощи, оставленные без присмотра нерасторопной кухаркой, то залезет на самую высокую башню, непонятно каким образом прошмыгнув мимо охраны, то стянет у деда оружие и припрячет его в камине. Но наказывали за проделки девочку крайне редко, поскольку она очень рано научилась манипулировать всеми вокруг.

Как только брови деда сурово сходились на переносице, Франческа строила такую умильную и несчастную мордашку, что грозный Ульрих тут же таял, чувствуя виноватым самого себя: как он мог так напугать столь милого и кроткого ангелочка?

Время шло, спустя почти десять лет из похода и плена вернулся граф Вандом. Надеясь узнать о судьбе своей дочери, доблестный рыцарь первым делом явился в Шапеллот. О смерти юной супруги граф узнал ещё когда он находился в Святой земле. Изабелле каким-то образом удалось передать возлюбленному предсмертное письмо и сообщить о рождении дочери. Но Ульрих выставил наглеца вон, заявив, что отправил ребёнка в монастырь. С тех пор несчастный Вандом искал своего единственного ребёнка и больше не женился.

И вот теперь Жанне предстояло раскрыть Франческе правду.

Взяв себя в руки, она пыталась говорить как можно спокойнее:

– Ты вместе с Бертой отправишься в Шампань.

– Но почему в Шампань? У нас там нет родных, – не понимала Франческа.

– У тебя есть. Там живет твой отец, граф де Вандом. Он на хорошем счету у короля, и он сможет защитить тебя, – скрывая дрожь в голосе, пояснила графиня.

– Как? Разве мой отец не погиб в битве?

– Нет, он был лишь тяжело ранен, – виновато опустила глаза Жанна.

– Но я его совсем не знаю. Отчего вы решили, что он примет меня? – возразила девушка.

– Примет. Вандом искал тебя, – призналась графиня.

– Но поверит ли он, что именно я его дочь? – не сдавалась Франческа.

– Твоя мать, царство ей небесное, оставила письмо. Ты передашь его графу.

– Так значит, обо мне скоро станет известно и нашим врагам! – испугалась девушка.

– Этого не случится. Зная, что наш отец поддерживал противников короля, граф тоже скрывал от всех имя своей жены и твоей матери. Все считают, что он был женат на дочери барона Буланже. Барон был его другом и погиб в Палестине, впрочем, как и его дочь и все его рыцари, а потому никто не сможет опровергнуть историю Вандома. Она всем известна, – усмехнулась Жанна и поведала запущенную графом легенду: – Вандом познакомился с девушкой в Палестине, куда она отправилась вместе с отцом помогать раненым воинам Христовым. Они полюбили друг друга и с благословения отца обвенчались. Когда стало понятно, что женщина ждёт ребёнка, граф с верным рыцарем отправил жену домой. Но в отсутствие господина замок Бревьярд был разграблен. Жене Вандома удалось бежать и скрыться в монастыре. Там она родила девочку и умерла. Но следы ребёнка потерялись… И безутешный отец вот уже несколько лет ищет свою дочь. Так что, если тебя вдруг кто-то начнёт расспрашивать, будешь говорить, что твоя мать родила тебя в Ремирмонском аббатстве, где и скончалась сразу же после твоего рождения. Когда тебе стало известно, что твой отец вернулся из крестового похода и разыскивает тебя, ты покинула приют.

– Но… – хотела возразить Франческа.

– Хватит, – осадила её графиня. – Ты уже взрослая и должна все понимать. Ты обязана выжить и сделать всё, чтобы вернуть наш замок.

– Но как? – недоумевала девушка.

Графиня улыбнулась:

– Ты так хороша, – вздохнула она и, задумчиво разглядывая племянницу, провела кончиками пальцев по её щеке. – Это твоё главное оружие, дорогая. Ради женщин мужчины идут на подвиги. Всё меняется… Может завтра Филипп свернёт шею, и на трон сядет другой монарх, который будет помнить заслуги нашего отца и согласится вернуть Шапеллот его наследникам. А нет, то постарайся найти достойного рыцаря, достаточно влиятельного и сильного, что бы он мог противостоять Генриху Шампанскому.

– Но тётушка!

– Если ты не сможешь этого сделать, значит всё напрасно, – грустно вздохнула Жанна. – И наша жертва – тоже.

Взглянув на графиню, Франческа почувствовала, как сжалось её сердце. Впервые в жизни с ней разговаривали как со взрослой, и впервые в жизни она вдруг остро ощутила, насколько она любит и Шапеллот, и свою отважную тётушку. Поддавшись порыву, девушка рванулась и горячо обняла графиню.

– Обещаю, – выдохнула она, – Я верну наш замок!

Немного постояв так, они наконец решились разомкнуть объятья. Каждая прятала взгляд, не желая показать свои слёзы.

– Берта принеси шкатулку… Ту самую, – приказала Жанна, и нянюшка быстро выполнила указание. Графиня передала семейные драгоценности Франческе.

– Скажешь графу, что шкатулку передала аббатиса, – голос Жанны дрогнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы
Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное