Орелий опустил голову. Мольфи совсем не похожа на чернокнижницу. Она, несомненно, талантлива, но в ней нет жажды власти и фанатизма. Даже если она и коснулась запретной магии, та ещё не успела подчинить её себе. Малфрида просто любопытная и талантливая девчонка, не больше. И ей совсем нечего бояться Ординатуры… Наверное… Он почувствовал холодок. Ординатура стоит на страже Империи. И делает это решительно и сурово. Руководствуясь принципом, что лучше переусердствовать, чем упустить настоящую опасность. А кто знает, во что всё же оказалась в прошлом впутана его симпатичная рыжеволосая спутница. Может и есть что-то под её страхами.
Рассвет очередного дня встретил их мелкой снежной крупой, напомнившей о близившейся зиме. Мольфи снова ощутила чей-то пристальный и холодный взгляд. Но окружавшая их желтоватая равнина была абсолютно пуста и безмолвна. Лишь где-то на самом горизонте неспешно брело небольшое стадо горных быков. Отсюда они казались бурыми мохнатыми насекомыми, ползущими по травянистому склону.
— Нам их не достать, — покачал головой Броган, — пока будем есть, что осталось.
Остались только сухари и немного масла, из которых горец соорудил в котелке что-то отдалённо напоминавшее густой суп. Вкус и вид у этой стряпни явно не способствовали разжиганию аппетита, но выбора не было.
После завтрака они возобновили свой путь на юг. Броган категорически возражал против спуска в долину, и они двинулись поверху. Здесь Мольфи достаточно быстро потеряла какие-либо ориентиры. Желтовато-бурые каменистые холмы на её взгляд ничем не отличались один от другого. Пильчатая цепь снежных вершин позади давала хоть какое-то указание на общее направление, но в остальном всё вокруг было удручающе однообразным. Плюс ко всему снежная морось, сыпавшаяся из низких блеклых облаков, сделала плоскогорье окончательно унылым и безрадостным.
— Ты совсем грустная, — улучив момент, спросил её Броган, — мои башмаки тебе не подшли?
— Нет, что ты, — всплеснула руками девушка, — если бы не они, я бы и не знаю, как я здесь шла. Они такие тёплые…
Горец довольно улыбнулся.
— Рад, что тебе понравилось.
Он секунду промолчал, оглянулся на чуть ушедших вперёд Родгара с Орелием, и тихо сказал.
— Он ведь говорил с тобой. Правда?
— Кто?
— Ты знаешь, — лицо Брогана посерьёзнело, — он редко с кем говорит. Ты не простая девушка. Тебе предстоит сделать что-то важное. Обязательно запомни, что он тебе сказал…
— Но я почти ничего не поняла, я думаю, он… он очень старый.
Горец кивнул.
— Никто не знает, сколько ему лет. Но он никогда не говорит попусту. Даже если ты ничего не поняла, всё равно запомни. Когда-нибудь ты это поймёшь.
Мольфи кивнула. И добавила.
— Мне всё время кажется, что на нас кто-то смотрит… Словно идёт за нами.
Броган невозмутимо ответил.
— Это хозяин здешних гор. Я отобрал его быка, чтобы у нас была еда и одежда. И он теперь следит за нами и ждёт, когда сможет получить долг…
Мольфи вздрогнула.
— Не бойся, — тихо добавил горец, — ему нужен я. Вас он не тронет, если вы не тронете его. Нам надо лишь успеть дойти до зимовий пастухов раньше, чем он потребует вернуть своё…
Броган замолчал.
— Что вы тут шепчетесь? — подозрительно спросил Родгар.
Горец ничего не ответил и зашагал вперёд.
— Странно он себя ведёт, — Родгар поглядел ему вслед, — если бы я его не знал, я бы сказал, что он чего-то боится…
Он перевёл взгляд на Мольфи.
— Броган рассказывал мне разные сказки, — ответила девушка.
— Это он любит… Сказки рассказывать.
Основным блюдом на обед был кипяток. Большая часть припасов осталась в горной реке, а добытое Броганом мясо — закончилось. Обнадёживало лишь то, что по словам горца самое большее через день — два они должны были добраться до пастушьих зимовий.
Выпив по чашке тёплой воды, Мольфи и Орелий поднялись на гряду, прикрывавшую их лагерь от западного ветра.
— Мы прошли уже почти всё плоскогорье, — молодой человек указал на юг, где на горизонте проступали тёмные зубцы, — дальше лежит Ардавр, горы там уже совсем невысокие, а от него и до Серениссы рукой подать. Там мы разойдёмся каждый своей дорогой. Уже скоро….
Мольфи отчего-то стало немного грустно. Она плотнее завернулась в плащ.
— Жалко. Но может когда-нибудь потом, когда я вернусь, мы снова встретимся?
Орелий порылся в карманах, достал какой-то предмет, и протянул девушке.
— Возьми. На память.
Это было колечко с миниатюрным эмалевым гербом — золотистой цаплей и тремя лилиями в синем поле.
— Какое красивое… Спасибо. Мне ещё никто не дарил колец.
Мольфи так густо покраснела, что даже веснушки на её лице почти пропали.
— Надо же когда-нибудь начинать, — рассмеялся Орелий.
Девушка надела кольцо на палец и с интересом разглядывала. От этого увлекательного занятия её оторвал громкий шёпот.
— Смотри! Вон там…
Молодой человек указывал куда-то вниз, в ложбину. Приглядевшись, она увидела там горного быка. Животное, прихрамывая, брело по склону к лежавшей чуть поодаль речной долине.
— Он, наверное, повредил копыто, — предположила Мольфи.
— Возможно, но это мясо!