Читаем Незнакомая звезда (СИ) полностью

— Это он мне должен помогать. Хотя в силу обстоятельств он и оказался главным. Но это временно. Скоро всё станет на свои места. Должно стать… А здесь я просто изучаю древнюю магию. Собираю кусочки головоломки.

— А на этих островах разве есть магия? Это же совсем дикое место!

Женщина рассмеялась.

— Ты ещё так наивна, Малфрида. Эти острова — лишь вершины древних гор. Когда-то здесь располагался большой остров, и одно из самых больших средоточий древнего волшебства. На склонах гор возвышались храмы и обсерватории. А у их подножия стоял огромный город. Но потом… Потом Великие Льды растаяли, море переполнилось и затопило остров вместе с городом и храмами. И только вершины гор остались над водой.

Мольфи затаив дыхание смотрела на рассказчицу.

— Много веков спустя на этих островках поселились завоеватели, воздвигшие на руинах древних храмов свою крепость. Но и их время миновало и очень долго острова были почти необитаемы, покуда прошлым летом наш Черногривый Лев и повелитель морей не вздумал свить себе здесь уютное гнёздышко.

Она усмехнулась и налила себе в чашу вина из серебряного кувшинчика.

— А зачем он это сделал? — не удержалась Мольфи.

— Политика. Интриги. Борьба за власть… Бутафорскую власть, которую дают сила и оружие.

— Оружие — серьёзный аргумент, — рассудительно заметила девушка.

Мелиранда покачала головой.

— Оно слишком острое, чтобы на нём можно было усидеть. Даваемая им власть преходяща, как дуновение ветра. Настоящую власть даёт иное. Так что вся эта адмиральская суета вокруг кораблей и солдат тщетна. И польза от неё только в том, что в итоге она укрепляет Великих Древних.

— А кто это — Великие Древние?

Мелиранда оценивающе поглядела на девушку.

— Ты выросла в Империи и веришь в силу императора?

— Конечно.

— А откуда она берётся, знаешь?

— Да. Народ даёт ему великую мощь. И эта мощь…

— Именно. Император олицетворяет собой народ своей державы и тот даёт ему магическую силу. Но это значит, что за пределами страны у него нет силы?

Мольфи кивнула.

— Но ведь люди живут и там?

— Они верят в своих, неправильных, императоров. Их, кажется, целых три…

— А те, кто не верит ни в одного из четырёх императоров. В кого верят они?

Мольфи растерянно посмотрела на волшебницу.

— Не знаю. Жрецы нам не говорили. И Кордред тоже… А во что?

— Они много во что верят. Но есть вещи, в которые верят все. Это страх, боль, надежда, справедливость. И их много. Ты ведь знаешь Древних Сестёр?

— Конечно. Их изображения есть в каждом храме Империи. Сёстры Юга Гилла и Стемма. Младшая олицетворяет рождение и юность, а старшая — старость и болезни. И Сёстры Севера — Валинда и Бассина. Одна несёт мудрость и знание, а другая обман и иллюзии.

— Ты хорошо училась, Малфрида. Но далеко не всё про них знаешь. В сестёр верили задолго до того, как первый император был увенчан короной. И будут верить даже тогда, когда Империи придёт конец.

— Империи не может прийти конец, — прошептала Мольфи.

— Всё, что когда-то началось, когда-нибудь кончится, — философски пожала плечами Мелиранда, — и сёстры не единственные Великие Древние. В ваших храмах многих Древних чтут под именами священных предков: братьев Мафта — уравнителя и Лотта — вознаграждающего, подателя-Нейста, Гамелена испытующего, и многих других. А есть ещё и такие, кого в Империи вспоминать не любят.

— Кого?

Колдунья задумалась.

— Их много. Хотя бы Фомос — владыка страха и ужаса, Аларкал — повелитель зависти, ревности и мести, Сехен — отец интриг, заговоров и амбиций, Акар — ожесточитель сердец и помрачитель рассудка, властелин гнева, ярости и жестокости, златопалый Царх — средоточие алчности, изменчивая Тирклин — дарительница чувственных удовольствий, и ледоликая Шларр — остановительница потоков, хозяйка лени и покоя, коварный Энтак — метатель костей, разжигатель азарта и ложных надежд… У них много имён и много обличий. Они явились вместе с людьми, и не уйдут пока будет жив хоть один человек, как бы имперские жрецы не мечтали их изгнать. Потому что они — отражение человечества в магическом зеркале. Отражение его чувств и желаний. Они — это мы сами.

— И они сильнее Императора?

— Сила — понятие относительное. Всё зависит от того как её приложить. Но они достаточно сильны.

— А есть кто-то ещё древнее?

Лицо Мелиранды стало серьёзнее.

— Да. Потому, что люди не одиноки. Другие живые существа тоже обладают эмоциями. И они тоже отражаются в магическом зеркале. И порождают Древнейших. Но их боялись даже величайшие маги прошлого. Ибо человеку никогда не понять нечеловеческого.

Чародейка посмотрела на багровый диск солнца, опускавшийся за коническую гору с облачком на вершине.

— Вечереет. В этих местах очень быстро темнеет. Тебе пора спать. Завтра нам придётся идти к Шиму. Этот бабник счёл, что ты уже достаточно выздоровела, чтобы он мог отправить тебя на галеры. Надеюсь, я смогу его разубедить…


Резиденция адмирала Шиамшара располагалась в башне старого маяка. Её расчистили от лиан и папоротника, выгребли мусор и по возможности придали жилой вид. Стены завесили узорчатой тканью, а на разбитом каменном полу настелили тростниковых циновок.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже