Я хлопнула его по руке и зацепила миску с попкорном, которую тот подсунул себе под нос. Моя удобная поза – ноги лежат на коленях Сэма, а под головой подушка – давали преимущество в качестве хорошего обзора телевизионного экрана и бесплатного массажа ног.
– Неужели я должна напоминать, что это моя квартира? И моё постельное белье?
Между нами часто проходил подобный стёб. Сэм не собирался съезжать от матери: он утверждал, что нужен ей сейчас, когда умер отец, но подозреваю, что ему просто лень искать что-то своё.
– Эй, у меня есть жильё. И у меня даже есть собственное постельное бельё. Оно хранится в Нью-Йорке, только и всего.
– На те деньги, что ты платишь за склад в Нью-Йорке, ты мог бы снять целый дом в Аннвилле, Сэмми.
– У меня была своя квартира, Грейси. Но гораздо приятнее жить с мамой, это я могу тебе гарантировать, – Сэм скривил губы.
– Почему? – я бросила в него кусочком попкорна. – Потому что она готовит и убирает за тобой?
Он поймал губами попкорн. Талантливый парень.
– Именно так.
Мне нравилось в Сэме почти всё, кроме этого отношения. Я не думала, что причины, которые он назвал, такие уж серьёзные. Возможно, он просто боялся оставить её одну, хотя она, казалось, довольно хорошо освоилась в новой ситуации. Или он не мог позволить себе платить аренду и стыдился в этом признаться. Это совершенно не соответствовало его остальной сущности. За человеком, которого я встретила, не нужно мыть посуду и закрывать крышку унитаза. Он приглашал меня на ужин, и я не чувствовала, что он просто платит за моё общество. Если я время от времени предлагала оплатить счёт, он не возражал. Мне трудно поверить, что Сэм вцепился в старую детскую комнату, потому что не хотел жить один.
Как ни странно, я попыталась узнать у него правду.
– Разве твоя мама не говорила, что подумывает отправиться в круиз вместе с сестрой?
– Да, – Сэм уставился в телевизор и хрустел попкорном. – В следующем месяце.
– Как же ты будешь справляться? – поддразнила я. – Кто будет стирать твоё бельё и резать хлеб на обед?
– Кое-кто, кто любит меня? – уголки его рта полезли вверх.
– Твой брат? – я пнула его ногой, чтобы высказать свою реакцию на его слова.
Сэм посмотрел на меня большими детскими глазами и даже захлопал ресницами, а потом схватил меня за шиворот.
– Не смотри на меня так, – сказал я. – Я не упаковываю ланчи на вынос.
Наклонившись, чтобы пощекотать меня, Сэм ещё больше раздвинул губы.
– Нет? Даже для меня?
– Это нечестно! – я попыталась освободиться, но пристрастие к массажу ног стало для меня роковым.
Сэм легко удерживал меня одной рукой, в то время как другой блуждал взад-вперёд по моим наиболее чувствительным участкам тела. Лёгкое поглаживание вызывало у меня приступы смеха. Жертвой нашей борьбы стал попкорн. Когда Сэм обхватил меня, миска опрокинулась с его колен, и кусочки попкорна разлетелись по полу. Держа одной рукой оба моих запястья над головой, Сэм уселся на меня и зажал коленями бёдра. Под тяжестью двух тел с расшатанного дивана упали подушки. Сэм «сыграл» аккорд на моих рёбрах и в невероятно чувствительном месте на талии. Как я не пыталась сбросить его, мне это не удалось.
О, Боже, какой же он огромный!
Сэм тяжело дышал, и я тоже задыхалась, но, не переставая, хихикала. Он склонился и приблизил свой рот к моему – на его губах блестело растопленное, смешанное с солёными крупинками масло. Мне потребовалось мгновение для осознания, что он перестал щекотать, потому что поцелуй заставил меня тоже затаить дыхание.
Сэм был огромным, но он знал, как лечь на меня, чтобы не раздавить. Он опёрся на локоть, колени и ладонь, и его тело невольно скользнуло по-моему. Затем он отпустил запястья, запрокинул мне голову и ртом потянулся к горлу. Губы скользнули по вырезу футболки. Когда его язык коснулся ложбинки на шее, по спине побежали мурашки, соски затвердели, а между ног запульсировало. Сэм вернулся к моему рту. Эти поцелуи походили на песни, которые он пел. Каждый раз разные, хотя мелодии и тексты оставались прежними.
Во время поцелуев Сэм использовал какую-то хитрость, делал что-то такое языком и зубами, что одновременно получалось покусыванием и облизыванием. Он делал это лишь время от времени, и каждый раз будто происходила смена тональности в песне, которую, как думалось, вы знаете. Будто Джон Майер поёт песню Мэрилина Мэнсона. Это сводило меня с ума. Сейчас Сэм тоже прибег к этой хитрости, и мои бёдра дернулись вверх. Лобок врезался в пряжку его ремня, но я не планировала, чтобы это интересное ощущение закончилось так быстро. Обеими руками я схватила его за ягодицы и прижала пятки к тыльной стороне бёдер, удерживая его – теперь ему требовалось лишь лёгкое шевеление, чтобы надавить там, где я желала.