Читаем Незнакомец в зеркале полностью

– Нам по душе ваш юмор, Тоби. Вы очень забавны, когда смеетесь над людьми. Однако… – Он остановился, прочистил горло. – Э-э… сегодня здесь собрались весьма чувствительные господа. Конечно, они не примут ваши невинные остроты на свой счет и не обидятся, но поймите: все, о чем пойдет речь в этой комнате, немедленно будет подхвачено репортерами всего мира. Естественно, никому из нас не хочется ни единым словом оскорбить президента или членов конгресса. Короче говоря, можете развлекать присутствующих, но не дай Бог, если кто-то обозлится!

– Доверьтесь мне, – улыбнулся Тоби.

Официанты уносили последние тарелки. Дауни подошел к микрофону:

– Господин президент, почетные гости! Я с радостью представляю нашего конферансье, одного из самых остроумных молодых комических актеров. Мистер Тоби Темпл!

Послышались вежливые хлопки; Тоби поднялся и направился к микрофону. Он оглядел публику и повернулся в сторону президента Соединенных Штатов Америки.

Президент был простым, грубоватым по натуре человеком и не верил в то, что называл «дипломатией цилиндров».

«Сердечное отношение друг к другу, – заявил он как-то в своем обращении к народу, – вот что нам нужно. Пора перестать во всем полагаться на компьютеры и снова начать доверять собственным инстинктам. Когда я веду переговоры с министрами иностранных дел других государств, я знаю, что привык полагаться на то, что делается у меня в данный момент не в голове, а в заднице».

Эта фраза облетела всю страну. И теперь Тоби впервые оказался почти рядом с президентом Соединенных Штатов и объявил прерывающимся от гордости голосом:

– Господин президент, не могу передать, какое волнение я испытываю, оказавшись на одном уровне с человеком, сумевшим прикрутить весь мир к собственной заднице!

Последовало ошеломленное молчание, но тут президент расплылся в улыбке, фыркнул, и публика мгновенно разразилась хохотом и аплодисментами. С этой минуты Тоби мог делать что хотел: наброситься на сенаторов, Верховный суд, прессу, – ему все прощалось. Зрители вопили и подвывали, потому что были уверены: Тоби совсем не намеревается их обидеть, просто неразумно и смешно считать оскорблением слова человека с таким наивным мальчишеским лицом и безгрешными синими глазами.

На обеде присутствовали министры иностранных государств. Тоби обращался к ним, имитируя их язык и произношение так искусно, что те согласно кивали. Этот ненормальный полиглот рассыпался скороговоркой, восхвалял их, обличал, осуждал, и смысл этой дикой тарабарщины был так ясен, что каждый из присутствующих понимал сказанное Тоби.

Он был вознагражден овацией. Зрители поднялись с мест, приветствуя актера. Сам президент встал и подошел к Тоби.

– Блестяще, просто блестяще! В понедельник вечером мы даем скромный ужин в Белом доме, и я был бы рад…

На следующий день все газеты расписали триумф Тоби Темпла. Его остроты передавались из уст в уста. Его пригласили в Белый дом. Там комик произвел еще большую сенсацию. Посыпались предложения от самых престижных театров и клубов. Тоби выступал перед английской королевой, на благотворительных балах, в лондонском театре «Палладиум», заседал в Национальном комитете искусств, играл с президентом в гольф и постоянно обедал в Белом доме. Он встречался с законодателями, губернаторами и главами самых больших корпораций, оскорблял и смеялся над всеми, но чем яростнее Тоби нападал на них, тем быстрее росла их любовь. Эти люди обожали, когда на их гостей обрушивался поток едкого остроумия. Дружба с Тоби стала чем-то вроде символа престижности среди избранных.

Предложения сыпались как из рога изобилия; Клифтон Лоренс был рад и взволнован не меньше Тоби, и дело было вовсе не в бизнесе или деньгах. Встреча с Тоби стала самым значительным событием за много лет, и Лоренс чувствовал себя так, словно Тоби его сын. Он потратил больше времени и усилий на то, чтобы помочь Тоби сделать карьеру, чем на всех остальных клиентов, но дело того стоило.

Комик работал не щадя себя, шлифуя свой талант до алмазного блеска, а кроме того, был щедр и ценил добро – свойства, крайне редко встречающиеся в шоу-бизнесе.

– Все лучшие отели Лас-Вегаса дерутся за Тоби, – объявил как-то Лоренс. – За любую плату. Деньги не имеют значения, они хотят тебя. Кроме того, «XX век Фокс», «Юниверсал», «Пан-Пасифик» прислали сценарии, просят тебя сыграть главную роль. Можешь отправиться в турне по Европе, организовать собственное шоу на любой телестудии, и еще останется время, чтобы выступать в Вегасе и делать по картине в год.

– Сколько можно заработать на телешоу, Клиф?

– Думаю, сумею вытянуть из них до десяти тысяч в неделю за часовой эстрадный концерт. Контракт заключим на два-три года. Если ты им по-настоящему нужен, они на все пойдут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шелдон-exclusive

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы