Читаем Незнакомец в зеркале полностью

Подхватив Джилл под руку, он повел ее в большой кинозал со множеством кресел и диванов, вмещающий до шестидесяти человек. По одну сторону от входа стоял открытый шкаф, наполненный плитками шоколада, по другую – автомат для поп-корна.

Тоби уселся рядом с Джилл и почти не спускал с нее глаз, не обращая внимания на фильм. Когда картина кончилась и зажегся свет, официанты стали разносить кофе и пирожные. Через час гости начали расходиться – многим нужно было вставать чуть свет и ехать на съемки.

Тоби стоял в холле, прощаясь с Сэмом Уинтерсом, когда подошла Джилл, уже в пальто.

– Куда это ты? – удивился Тоби. – Я сам отвезу тебя домой.

– Зачем? – мило улыбнулась девушка. – У меня своя машина. Спасибо за прекрасный вечер, Тоби.

И направилась к выходу.

Тоби ошеломленно, не веря своим ушам, смотрел ей вслед. У него были такие восхитительные планы на сегодняшнюю ночь, он собирался повести Джилл наверх, в спальню, и даже… даже заранее выбрал, какие кассеты поставить! Любая женщина на этой вечеринке была бы счастлива оказаться на ее месте, и все они известные кинозвезды, а тут какая-то жалкая актрисенка… Джилл Касл просто непроходимо глупа, чтобы понять, кого отвергает! Но теперь все! Тоби сыт по горло! Больше он на эту удочку не попадется!

Тоби позвонил Джилл в девять утра, но услышал только автоответчик:

– Здравствуйте, я Джилл Касл. К сожалению, меня сейчас нет дома. Оставьте, пожалуйста, ваше имя и номер телефона. Я позвоню, когда вернусь. Говорите после того, как услышите сигнал. Благодарю вас.

Раздался гудок. Тоби постоял, сжимая в руках трубку, потом, ничего не сказав, швырнул на рычаг. Будь он проклят, если собирается беседовать с автоматом! Но через секунду вновь набрал номер.

– У тебя самый милый голосок в городе! Тебе нужно бы заворачивать его в пакетики и продавать. Я обычно не звоню девушкам, которые с утра убегают из дому, но в твоем случае решил сделать исключение. Где собираешься обедать?

Послышались короткие гудки. Он говорил слишком долго, и чертова лента кончилась! Тоби замер, не зная, что делать, чувствуя себя полнейшим идиотом. Мысль о том, что придется перезвонить еще раз, привела Тоби в бешенство, но он все же в третий раз набрал номер.

– Как я уже сказал, прежде чем меня отсекли, не согласишься ли поужинать со мной сегодня? Буду ждать твоего звонка.

Оставив номер телефона, он повесил трубку.

Потянулись часы ожидания, но Джилл так и не ответила. К семи часам Тоби был вне себя. Черт с ней! Не желает – не надо! На этот раз он не будет таким дураком!

Тоби взял записную книжку и принялся листать страницы. Но почему-то ему не хотелось ни с кем разговаривать.

Глава 26

Это была самая потрясающая роль в жизни Джилл. Девушка никак не могла понять, почему Тоби так хотел ее, ведь он мог заполучить любую женщину в Голливуде. Но мотивы его поведения роли не играли – главное, что Тоби желал ею завладеть. Целыми днями Джилл думала только о вечере, проведенном в доме Тоби, и о том, как все эти люди – важные, влиятельные – заискивали перед ним. Они были готовы ради него на все. Значит, Джилл должна отыскать способ заставить Тоби сделать что-нибудь для нее. Она понимала: нужно действовать очень осторожно. Все знали – стоит Тоби переспать с девушкой, он тут же теряет к ней всякий интерес. Он наслаждался, преследуя добычу, а заполучив желаемое, мгновенно успокаивался. Джилл все время ломала голову, как подчинить Тоби себе.

Он звонил каждый день, но прошла неделя, прежде чем Джилл согласилась с ним поужинать. Тоби пришел в такой восторг, что даже актеры и съемочная бригада это заметили.

– Если бы я верил в существование такого чуда, – признался он Лоренсу, – то сказал бы, что влюбился. Каждый раз, когда думаю о Джилл, чувствую, вот-вот молния на ширинке разойдется! – И, ухмыльнувшись, добавил: – А когда я прихожу в такое состояние, приятель, это все равно что вывесить плакат на Голливудском бульваре!

В ночь первого свидания Тоби заехал за Джилл и объявил:

– У нас столик в «Чейзен»!

Он был уверен, что девушка, конечно, будет в восторге от ужина в этом модном ресторане.

– Неужели? – разочарованно пробормотала Джилл.

Тоби изумленно заморгал:

– Хочешь куда-нибудь еще?

Правда, был вечер субботы, но Тоби не сомневался, что для него найдут столик в любом ресторане.

– Только скажи, я к твоим услугам.

Джилл поколебалась:

– Вы будете смеяться.

– Ни за что!

– «Томми».


Тоби лежал у бассейна: один из Маков делал ему массаж под наблюдением Клифтона Лоренса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шелдон-exclusive

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы