– И это хорошо, что вас не интересует будущее. Потому что я плохо учила историю. Могу лишь поведать о громких кражах и методах расследования.
Бригз разочарованно вздохнул, а Лукас бросил на меня проницательный взгляд.
– Что ж, спросить я вас хотел о другом. Вы видели преступников в вашем времени? – уточнил Александр Блэкстон.
– Да, – кивнула я. – Принца Эдуарда и леди Амалию.
Рассказала о том, как по моей вине Эдуард остался в будущем, а преступница выхватила книгу и скрылась в световом потоке. Я слышала лишь всплеск воды, сама же оказалась на палубе незнакомого судна.
– Это именно то, чего я боялся! Эдуард остался в будущем! – Александр со злостью ударил кулаками по столу, отчего мы с Оливером одновременно вздрогнули.
– Алекс, вряд ли у него получится управлять временем. Сильно сомневаюсь в магической силе и умственных способностях принца, – выразил общее мнение лорд Бригз.
– Но как они оказались в будущем? – спросил Лукас.
– Полагаю, принц и Амалия зависли в божественной воронке, а леди Эвелин их притянула, прочитав заклинание. То, что пытались сделать и мы, – предположил глава военных.
– Значит, расчеты Максимилиана верны, с помощью хронометра и заклинаний можно перетащить в наше время преступников! – восторженно вскрикнул Оливер.
– И не только преступников, – пробормотал Лукас и покосился на меня.
– Прикажу своим людям прочесать побережье, вдруг кто подобрал фолиант. – Полководец Бригз укоризненно посмотрел на меня: – Жаль, что вы не рассказали про Амалию сразу, мы потеряли почти три месяца. За это время заклинания могли использовать в преступных целях. А может, Амалия выжила и решила вызволить из темницы архимага. Александр, а не перевезти ли нам Рауфа из храма?
– Перевезти архимага? – переспросил лорд Блэкстон и нахмурился. – Мы давно планировали. Стражи, конечно, здесь надежные, стихийники не позволят и мыши проскочить. Но охранные ловушки в храме действуют слабо.
– В общую тюрьму его нельзя, о заговорщиках в империи не знают, – заметил Лукас.
– В общую – нет. Но можно оборудовать под темницу заброшенный форт на острове, – хитро прищурился лорд Бригз. – Там установим технические новинки, тогда не потребуется столько стихийников для охраны Рауфа.
– Хорошо. Обсудим детали позже, – согласился старший Блэкстон.
А шеф Северс взял слово:
– Мы отклонились от основной темы. Эвелин, вы служили в полиции будущего и в моем отделении проявили себя как профессионал. Учитывая опыт и провидческий дар, предлагаю вам вернуться на службу.
– Вернуться? В полицию? – Я не могла поверить своим ушам. – Но я же преступница!
– Лорд Вивер полностью взял вину на себя. Вы виновны лишь в том, что пытались здесь выжить, примерив образ Лина Марча. – Лорд Северс был очень убедителен, словно все так и происходило.
– А что с настоящим Марчем? И в каком виде я предстану перед сослуживцами?
– Хороший вопрос. Скорее всего, придется придумать новый образ. А что касается Марча – всем сообщили, что он погиб при исполнении секретного задания. Настоящему Лину Марчу сделали новые документы и отправили в соседнее государство. Полицейский убежден, что работал на благо империи.
Я была рада за судьбу настоящего Марча, но мне стало жаль моего двойника.
– Дорогая, соглашайся! На работе за тобой присмотрит Лукас, а жить ты будешь у нас с Пэт, – принялся уговаривать Оливер.
– Это же не просто жест доброй воли? Я зачем-то вам понадобилась? – обратилась к Лукасу.
Если уж ввязываться в новую авантюру, необходимо понимать, на что соглашаюсь.
Мужчины переглянулись, Александр Блэкстон благосклонно кивнул, видимо, позволяя начальнику полиции Риджинии удовлетворить мой интерес.
– Похищен кристалл целителей, – вздохнул Лукас.
– Но как? – поразилась я. – Ведь артефакты и послания богов охраняли.
– Так и есть, – подтвердил шеф Северс. – После окончания ритуала лорд Нобиль увез кристалл в Ольвию. Он разместил артефакт в сейфе в Академии целителей. На следующий день камень похитили, а помощницу лорда Нобиля убили.
– Убили? Похитили? Но кому понадобился недействующий артефакт?!
– Вот вы и разберитесь. Хотел бы я повесить эту кражу на Вивера, но он принес магическую клятву. Шельмец не лжет и не имеет к похищению никакого отношения, – с сожалением промолвил лорд Александр.
– Леди Эвелин, – вновь обратился ко мне Лукас, – нам нужен ваш опыт и дар, чтобы разглядеть воспоминания у подозреваемых и свидетелей.
Дело меня заинтересовало. И я действительно им нужна – ведь провидцев, да к тому же полицейских, специализирующихся на кражах, в империи нет. Но сейчас перед важными лордами сидит не прежняя наивная Эви.
– У меня есть встречные условия.
Мужчины переглянулись, а Лукас усмехнулся:
– Какие?
Переведя дух, принялась перечислять:
– Во-первых, по окончании дела вы обещаете вернуть меня домой, в будущее.
– Это форменный шантаж! – пробурчал старший Блэкстон.
– Алекс, давай дослушаем Эвелин. Что еще? – Лукас смотрел с любопытством.