Читаем Незнакомка в красном полностью

Удача сопутствовала им. Судя по количеству людей, толпящихся в фойе, лекция действительно обещала быть интересной. Среди публики было необычайно много женщин, в том числе несколько светских дам, знакомых Джастину.

Войдя внутрь, он остановился в ожидании Лайела, а его спутница направилась в зал. Среди других женщин, в одежде которых в основном преобладали пастельные тона, она выделялась, словно сияющее солнце на фоне бледно-голубого неба.

Джастин так увлеченно наблюдал за ней, что чуть было не пропустил лектора.

- Мистер Лайел, - окликнул он проходившего мимо теоретика. - Не могли бы вы уделить мне одну минуту?

- Конечно, лорд Рэвенстон. - Лайел остановился рядом. - Для меня большая честь видеть вас здесь сегодня.

- Я вас долго не задержу. Вы, наверное, знаете натуралиста из Сассекса Дж. О. Дугласа? - Джастин надеялся договориться через Лайела о встрече с затворником.

Лайел нахмурился.

- К сожалению, мы только переписываемся. Я даже готов был приехать в Сассекс, чтобы с ним встретиться, но он ответил, что ему очень жаль, но он никого у себя не принимает.

Если Дуглас отказывается встретиться с Лайелом, признанным авторитетом в современной геологии, то тем более не захочет разговаривать с дилетантом вроде Джастина.

- Очень жаль, - со вздохом добавил Лайел. - Теории Дугласа столь любопытны, что я с удовольствием обсудил бы их с ним, как и вы, без сомнения. А теперь извините меня, мне пора начинать.

Джастин последовал за лектором в душный зал, где собралось почти три сотни людей. Он окинул взглядом публику, отыскивая в толпе незнакомку, с которой так неожиданно сегодня столкнулся, и обнаружил ее сидящей в середине третьего ряда. Она уже сняла свою алую накидку, под которой было такого же цвета платье из саржи. В свете ламп ее волосы приобрели шоколадный оттенок.

К большому разочарованию Джастина, места по соседству с ней были уже заняты. Он устроился почти в самом конце первого ряда, рядом с грузным джентльменом в испещренном жирными пятнами костюме. Однако повернув голову, он обнаружил, что может прекрасно видеть ее лицо.

Сколько бы он ни смотрел на нее во время лекции, женщина казалась полностью поглощенной рассказом. Раз или два Джастин видел, как она едва заметно кивнула, словно соглашаясь с оратором.

Он наблюдал за ней с нескрываемым восхищением. Окружающий мир был слишком полон назойливых гарпий вроде мисс Джорджины Пенфорд. В нем явно не хватало таких утонченных интеллектуальных женщин, как эта незнакомка в красном. "Алая Леди", - как он мысленно окрестил ее.

***

Джорджина Пенфорд чувствовала на себе его пристальный взгляд. Она до сих пор была взволнована столкновением с черноволосым незнакомцем. Ее поразило то особое чувство, которое она испытала, ощутив мимолетную близость сильного мужского тела. Теперь же, когда он повернулся и начал откровенно рассматривать ее, Джорджину опять охватило то же странное волнение.

Она практически не обращала внимания на мужчин, так почему же этот человек задел ее за живое? Возможно, дело было в исходившем от него ощущении силы. Она долго думала о том, кто бы это мог быть. Он был не похож ни на аристократа-дилетанта, ни на ученого-натуралиста. Это был мужчина, привыкший отдавать приказы, которые мгновенно выполняются.

Его черные, как вороново крыло, волосы были густыми и волнистыми. Темные проницательные глаза казались черными на его смуглом с резкими чертами лице. Нельзя сказать, чтобы лицо было красивым, однако в сочетании с выразительными глазами оно сразу привлекало внимание - смуглое лицо опасного пирата. Джорджина почему-то решила, что, когда этот человек движется к цели, лучше не стоять на его пути.

Его довольно простой костюм был сшит из прекрасной ткани и отличался безукоризненным кроем. Из-под расстегнутого синего сюртука не было видно ни модного расшитого жилета, ни пышного жабо рубашки.

Когда Лайел перешел к ответам на вопросы, Джорджина спросила о некоторых аспектах его новейшей теории, которая утверждала, что сегодняшний мир не был результатом огромной катастрофы, а создавался силами, которые и сейчас не прекратили работу - льдом, водой, ветром и вулканическим огнем.

Затем суровый незнакомец поинтересовался у Лайела, не читал ли он новой статьи Дж. О. Дугласа в "Трудах Лондонского геологического общества".

Его вопрос настолько удивил Джорджину, что она невольно повернулась к нему.

- Читал, - ответил Лайел.

- Я согласен с автором, что Альпы были высечены ледниками, а вы? спросил незнакомец.

- Да, как говорит мистер Дуглас, это объясняет, почему мы находим именно такой порядок в расположении скал в Альпах.

Джорджина ощутила необычайное удовольствие от того, что этот человек уже прочел статью. Она посмотрела на него, и глаза их встретились, заставив ее вспыхнуть. Незнакомец улыбнулся Джорджине, и она обратила внимание на его чувственный рот. Внезапно ей пришло в голову, что, наверное, было бы приятно поцеловаться с ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза